和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

林赛老爸卖女儿日记赚钱 父女成仇人

2010-09-03来源:和谐英语

  The continuing feud between Michael Lohan and his daughter Lindsay Lohan continued today, with Michael Lohan denying that he attempted to sell her private diaries. But, he says, he did leak them.

  Michael Lohan has admitted to sending two of the entries -- written when the troubled actress was a patient at the Cirque Lodge rehabilitation center in Utah in 2007 -- to an entertainment news outlet but insists he did not seek any payment.

  麻烦天后林赛-罗汉刚恢复自由之身不久,在公众与媒体的关注之下,她与父亲迈克尔-罗汉之间的矛盾却在不断升级。最近在接受杂志的专访中,林赛表示了对于他的极为不满,职责父亲不仅拿自己女儿的隐私来炒作,甚至于还准备将林赛的日记出卖给媒体。昨天,迈克尔-罗汉出面为自己辩解,绝没有出卖女儿日记的打算,不过他也承认,2007年,林赛在犹他州的戒毒中心进行治疗期间,他将女儿日记中完整的两页买给了一家媒体,不过坚持声称没有寻求任何的回报。

资料图 林赛

  Explaining why he allowed the journal entries to be made public, he said: “They directly talk about how she said the doctors have her on the wrong medication and she mentioned how she wished the doctors would get the medication right."

  According to Michael -- who received a cease and desist letter from Lindsay’s lawyer warning him against selling her personal belongings -- he received the diaries when someone sent pages of his daughter’s diary to him from a fake address in Salt Lake City, Utah.

  He added to website Hollyscoop: “I have the envelope and postmark dates to prove it.”

  The Machete actress -- who served 13 days in jail and 22 days in rehab last month as part of a sentence for violating the terms of probation following a 2007 driving under the influence conviction -- instructed her lawyer Shawn Chapman Holley to send the legal document to her estranged father warning she will seek damages if he sells any of her personal belongings.

  林赛父亲解释道这样做的原因,“因为这几页日记中,林赛提到了医生是如何给她开据了错误的药品,她还说多么希望医生没有这样做。”

  迈克尔-林赛已经收到了林赛律师的来信,警告他不要随便出卖她的所有物品,不过他称,这两页日记的内容是匿名人士使用假地址从盐湖城寄给他的,“我有信封为证。”