和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

研究:口腔不卫生竟容易引发心脏病

2010-09-09来源:和谐英语
  "In addition, platelet clumping can cause small blood clots, growths on the heart valves or inflammationof blood vessels that can block the blood supply to the heart and brain."

  “此外,血小板凝固不但会在心瓣上形成微小血栓,致使栓体不断增长;还会引起血管发炎,从而导致血液无法输送到心脏和大脑。”

  "People need to be aware that as well keeping a check on their diet, blood pressure, cholesterol and fitness levels, they also need to maintain good dental hygiene to minimise their risk of heart problems," said the scientist.

  他还提到:“要降低患心脏疾病的可能性,除了控制饮食、血压、胆固醇以及运动强度之外,还应该保持良好的口腔卫生。”

  But the research should also speed up the development of drugs which could prevent potentially deadly blood clots from forming in the first place.

  但是,要首先遏制这种有潜在致命风险血栓的形成,还应加快治疗药物的研发。

资料图 正确的刷牙方式很重要

  Prof Jenkinson described the discovery of the key proteinas a "new tool" on which to test drugs which might stop it from clotting blood.

  詹金森教授将PadA蛋白质这一重要发现比作试验抗血凝药品的“新工具”。

  He is working with his colleagues to see how the protein`s platelet-causing function can be blocked.

  他和同事们正竭尽全力,寻求良方,阻止该蛋白质凝结血小板的功能。

  "This could eventually lead to new treatments for cardiovascular disease which is the biggest killer in the developed world," said Prof Jenkinson.

  詹金森补充说:“这一研究成果将最终为治疗号称“发达国家头号杀手”的心血管疾病提供全新的方法。