和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

谷歌地图雷人建议:骑摩托艇穿越大洋

2010-11-02来源:和谐英语

  Who said Google has no sense of humour? For workers at the search giant have obviously been having a bit of fun playing around with the firm’s Maps application.
  谁说谷歌一点幽默感都没有?有心人发现谷歌的工作人员“玩转”谷歌地区搜索引擎,显示抵达中国的交通工具竟有“摩托艇”!

  Users who ask the search engine for directions for how to get from Japan to China are being given somewhat unusual advice. Along with detailed - and useful - instructions of which turnings to take and which roads charge tolls, number 43 on the list tells the user to ‘Jet ski across the Pacific Ocean’.

  当用户使用谷歌地图搜寻怎么从日本抵达中国时,用户发现谷歌提供的N条方法中,第43条建议“十分有创意”,谷歌建议用户可以乘坐“摩托艇”横跨太平洋前往中国。

  After arriving safely on the Chinese side the somewhat damp tourist is simple advised to ‘continue straight’.The jet ski instruction is known as an ‘easter egg’ - when something fun or unusual is put into a product that only pops up occasionally in a certain context.

  搞笑的是,当用户按照谷歌的指示乘坐“摩托艇”抵达中国土地后,谷歌还“建议”用户接着乘坐“摩托艇”继续“直行”。据悉,谷歌这一创意举动是被设计者“设计在”在许多著名软件程序中,这些软件程序被称之为“复活节彩蛋”,它们具有隐藏信息的功能,设计者放一些有意思的“图片”“信息”等待用户亲自去发掘,寻找软件中的“彩蛋”的过程不断会给用户带来惊喜。也就是说,并不是您每一次搜索怎么从日本到中国都能“幸运的”看到“摩托艇”方式的哦。

  It is not the first time this type of joke has cropped up on Google, a few years ago users reported being told to swim across the Atlantic if they asked for directions from New York to London.

  据悉,这不是谷歌公司第一“开玩笑”了,前几年,当用户搜索怎样从纽约前往伦敦的时候,用户还被谷歌提示可以“游泳”横跨大西洋呢。