和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

调查:宅男宅女圈盛行"沙发社交"

2010-12-20来源:和谐英语
  There may be many reasons why people are choosing to sofalize rather than socialize – convenience, laziness, time pressure, the expense of going out, or just a desire to avoid lengthy conversations。

  舍弃真实社交而选择沙发社交的原因有很多,比如:便捷、懒惰、时间压力、外出花费,也或者仅仅是为了避免冗长的谈话。

  The term sofalizing is, of course, a blend of the words sofa (=soft, comfortable seat) and socializing, where this describes the activity of spending time with other people socially – in other words, socializing whilst lounging around on a sofa。

  Sofalizing这个词当然就是sofa(沙发,或者任何柔软舒适的座椅)和socializing(社交)两个词组合而成的,socializing表示人们花时间在一起联络感情的行为,那么,sofalizing就是倚在沙发上跟别人联络感情。