正文
与宠物亲热可致命 250种病毒等着你
Letting sleeping dogs lie in your bed can make you sick, research suggests.
研究发现,经常让狗狗睡在你的床上,这将有可能是你患病。
Pet owners may increase the chances of contracting everything from worms to the bubonic plague.
与宠物过于亲密的接触大大提高了感染蠕虫或鼠疫这样疾病的几率。
Of the 250 known diseases transmitted from animals to humans, more than 100 of them come from domestic animals, researchers say.
研究者称,现有250种已知的可以通过动物传染给人类的病毒,而这其中有超过100种是来自于家畜。
‘In many countries, pets have become substitutes for childbearing and child care, sometimes leading to excessive pet care,’ said Bruno Chomel, a professor at the University of California school of veterinary medicine.
加州大学的兽医学教授布鲁诺说:“在很多国家,人们回想照顾小孩一样对宠物溺爱有加。”
‘There are private places in the household, and pets should not go beyond next to the bed. Having a stuffed animal in your bed is fine, not a real one.’
“家中的某些区域是应该避免宠物的接触的,比如说床,在床上放几只毛绒玩具倒没问题,但若是一条货真价实的动物的话,情况可不妙。”
Among the more serious medical problems animal lovers risk by snuggling up to their pets are chagas disease, which can cause life- threatening heart and digestive system disorders.
由此可能还将引发更为严重的健康问题,和宠物过度“亲密”的接触将有可能传染南美锥虫病,这将对于心血管和消化系统方面造成致命性损伤。
Cat-scratch disease is another problem. It can come from being licked by infected felines, and can cause lethal damage to the liver, kidney or spleen.
另一个问题则是猫抓病,次种病菌是通过被感染的猫咪舔而传染给人体的,这将对肝脏、肾脏、脾脏都造成致命的伤害。
A nine-year-old boy from Arizona even caught the plague because he slept with his flea-infested cat, according to the report. And a 48-year-old man and his wife repeatedly contracted antibiotic -resistant MRSA from their dog because it ‘routinely slept in their bed and frequently licked their faces’, the researchers said.
据导报,美国亚利桑那州的一个九岁小男孩因为和猫咪睡在一起,而被猫身上的跳蚤传染了瘟疫。一个48岁的男子和妻子也因为家里那只“经常会跳上床,舔他们脸”的狗儿而感染上了上抗药性葡萄球菌。
Their study, published in the U.S. Centre for Disease Control and Prevention journal Emerging Infectious Diseases, also found several cases of infections transmitted through planting a kiss on a pet.
另一项研究发现,甚至仅仅是亲吻宠物,也有可能被会导致病菌的传播。
And some 25 per cent of women admit to sleeping regularly with a pet, while just 16 per cent of men say they do.
25%的女性承认经常与宠物睡在一起,而只有16%的男性会这么做。
- 上一篇
- 下一篇