和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

奥斯卡主持打貌美牌 新老影星代沟凸显

2011-03-03来源:中国日报网
  Douglas, himself, alluded to the Oscar generation gap in complimenting Hathaway on her looks.

  道格拉斯在称赞海瑟薇的美貌时,影射奥斯卡的“代沟”。

  "She's gorgeous," he said as the young actress blew him kisses. "Where were you when I was making pictures?"

  “她美极了”,他称赞的时候海瑟薇给了他几个飞吻。“但是我拍电影的时候你在哪儿呢?”

  A short time later, the night's Oscar winner for best original screenplay, David Seidler, 73, for "The King's Speech," proclaimed in his acceptance speech that he was the oldest person ever to claim that award.

  过了没一会儿,因《国王的演讲》荣获奥斯卡最佳原创剧本奖的73岁的大卫 塞德勒在他的获奖感言中说,他是有史以来该奖获得者中年龄最大的。

  The program frequently conjured upimages and music from Oscar-winning film blockbusters ofyore, from "Gone with the Wind" to "Star Wars" and "Titanic."

  颁奖典礼上不时回放以前的一些奥斯卡获奖大片中的图像和音乐,包括《乱世佳人》、《星球大战》和《泰坦尼克号》等。

  The tension between young and old was orchestratedby producers, who have said they sought to reconnect movie fans with Hollywood history while giving the show a contemporary feel that would attract viewers in the key 18- to- 49-year-old ratings demographic prized by advertisers.

  这种老一辈和年轻一代之间的紧张局面是制片人特意安排的,他们说他们想让电影迷们重温好莱坞的历史,同时他们也尽力为颁奖典礼营造一种“现代的感觉”,以吸引那些18岁到49岁的观众,这些人被广告商认为是提高收视率的关键人群。