和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

用橄榄叶制成的药丸能帮助对抗心脏病吗?

2011-04-18来源:和谐英语

A pill made from the leaves of the olive tree could be a powerful weapon in the fight against heart disease, scientists say.
科学家称,用橄榄叶做成的药丸是对抗心脏病的一种强力武器。

According to research, the olive pill is as effective as some prescription medicines at reducing high blood pressure.
研究显示,橄榄药丸跟一些处方药在降低高血压方面一样有效。

And it also appears to lower levels of harmful blood fats, called triglycerides, known to raise the risk of heart attacks and strokes.
同时还显示它能降低有害血脂的水平,即甘油三酸酯,它可加大患心脏病和中风的风险。

In a study, patients who took the olive leaf pill for eight weeks saw a significant decline in blood pressure readings and triglyceride levels.
一项研究表明,病人吃这种橄榄叶药丸8周对降低血压指数和甘油三酸酯水平有明显效果。

If further studies confirm the powerful effects of olive leaf tablets, they could be used to help patients who struggle to take blood pressure drugs because of their side-effects.
如果进一步证明这种橄榄叶药丸的强大效果,就可用它们帮助那些由于有副作用而挣扎着吃血压药的患者。

Heart disease is Britain’s biggest killer. High blood pressure is thought to be responsible for 50 per cent of all heart attacks and strokes.
心脏病是英国的最大杀手。高血压认为是50%心脏病和中风的原因。

In recent years, studies have shown olive oil can protect the heart by reducing the build-up of fatty deposits inside the coronary arteries.
最近几年,研究表明橄榄可以通过减少冠状动脉中脂肪堆积的形成来保护心脏。

Olives have also been credited with helping to lower the risk of breast cancer, ulcerative colitis and even depression. And it seems the trees’ thin, flat leaves may also be able to ward off illness, as they have high levels of compounds called polyphenols.
橄榄还被认为可以帮助降低患上乳腺癌,溃疡性结肠炎,甚至是抑郁症的风险。同时,看来又薄又平的树叶也可以预防疾病,因为它们含有许多多酚类化合物。

These plant chemicals have been shown to help slash the risk of major diseases by helping to protect against the harmful effects of free radicals.
这些植物性化学药品已表明可以通过帮助免受自由基的不利影响,减少患上重大疾病的风险。

(和谐英语学习网原创编译,转载请注明出处!)