正文
苏格兰小猪归心似箭 漂洋过海游回家
他打电话告诉Cameron说看到了这两只小猪,不过一开始Cameron还以为对方自在跟自己开玩笑。
He said: 'We have six piglets, or weaners, at the moment and we decided to put two of them out to Longa.
他说:“我们养着6只猪崽,当下我们决定将其中的两只放养到龙格岛上去。”
'We normally put sheep over to the island and we thought the pigs would like it. There is plenty of rooting material and fresh water.
“通常我们会将羊放到这座岛上,,我们认为猪儿们也会喜欢这里,岛上有大量的生根的植物以及淡水。”
'We put them out at 6pm on the Thursday evening and on Friday about 8pm I got a call to say "Your piglets have just swam back home".
“我们在周四的傍晚6点种的时候将它们放在岛上,周五大清早8点钟辩解道了电话,说‘你们的小猪儿又游回家来了’。”
'I thought it was a joke at first and that somebody was pulling my leg because people had been thinking it was quite a story that the pigs were going to Longa. My initial reaction was 'Aye, right'. But it was true.'
“起初我以为那是个玩笑,有人在糊弄我,因为人们认为把猪放到龙格岛本身就挺有故事性的。我一开始的反应是‘好吧,你就扯吧’。不过这却是真的。”
- 上一篇
- 下一篇