和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

青春与财富:年轻富豪发家史

2011-08-04来源:21st century


John Vechey, 28, co-founder of PopCap Games
约翰.维奇,28岁,宝开游戏公司创始人。

The company was set up in 2000. The maker of Zuma and Plants Vs Zombies earned $100 million last year.
该公司创办于2000年。作为《祖玛》和《植物大战僵尸》这两个游戏的制造商,该公司去年赚了1亿美金。

It’s not necessary to dream big or to grow fast. Be clear about your passion and stick to it.
不一定非要雄心万丈或迅速成长。要清楚自己的激情所在并坚持到底。

At the early stage of Vechey’s start-up, consultants came in and kept asking: “What’s your mission statement?” Vechey said: “Make great games.” And they would say that wasn’t a mission statement, not a big one such as “creating the casual gaming industry”.
在维奇刚刚开始创业的时候,顾问们不停找他问:“你如何描述公司的使命?”维奇说:“做很棒的游戏。”接着他们会说,那不是一个像样的使命描述,不如“打造一个休闲游戏产业”听上去那么响亮。

But Vechey is clear that “making great games” is exactly what he wants to do. He didn’t force himself to dream big and to expand the company too fast.
但维奇心里很清楚“做很棒的游戏”正是他想要的。他没有强迫自己去胸怀大志或是去迅速扩张公司。

Even now when PopCap has grown up to be a giant in the industry, Vechey still refuses the idea of leaping from game development to game publishing.
即使是现在,宝开游戏公司已然成为业内巨头,维奇仍然拒绝了从游戏开发跳到游戏出版这样的跳跃性理念。

“We’re more like a Pixar. Why don’t they distribute movies? They exist to create good movies. That’s what we are. It’s our DNA,” Vechey told venturebeat.com.
“我们更像另一个皮克斯动画工作室。他们为什么不搞电影发行?他们的存在就是创造出好电影。同我们一样,这是就是我们企业的DNA,”维奇在接受技术网站VentureBeat采访时表示。

A product will be either a priceless perfected one or a *worthless mediocre one.
一种产品要么完美无价,要么平庸无用。维奇的团队花费三年时间去完善《植物大战僵尸》。“如果这是个很棒的游戏,那么它会值很多钱。如果它只是个中不溜的游戏,那么它本质上就不值钱,”维奇对网站inc.com说道。