正文
雅虎CEO卡罗尔-巴茨被炒 CFO暂时接替工作
雅虎宣布解除CEO卡罗尔·巴茨(Carol Bartz)职务,首席财务官Tim Morse临时接替她的工作。Bartz在写给员工的电子邮件说,雅虎主席Roy Bostock通过电话告诉了自己被炒的消息。
雅虎股价周二收于12.91美元,盘后涨至13.72美元。
Yahoo's board of directors has let CEO Carol Bartz go, and has named CFO Tim Morse as interim CEO while they search for a permanent CEO.
雅虎董事会解除了CEO卡罗尔·巴茨(Carol Bartz)的职务,在董事会找到继任者之前,由首席财务官Tim Morse临时接替她的工作。
Yahoo’s board has made the decision fire Carol Bartz as the company’s CEO. Tim Morse, Yahoo’s CFO, has been named the interim CEO while the company searches for a new permanent CEO. This rumor came from AllThingsD and has since been confirmed by Yahoo and Bartz, but the company did not add any details surrounding the reasons behind the move.
雅虎宣布解除CEO卡罗尔·巴茨(Carol Bartz)职务,首席财务官Tim Morse临时接替她的工作。这则消息来自AllThingsD ,并且已经获得了雅虎以及巴茨的确认,但是雅虎并没有对此事件的原因作出详细说明。
Bartz was named CEO in January of 2009, and since that time there hasn’t been any real improvement in Yahoo’s business. Clearly Yahoo had hoped that the time under Bartz would have been more fruitful or else it would not have made such a drastic move. There have been rumors about Yahoo being for sale, and it is still one of the remaining suitors for the purchase of Hulu, so it will be interesting to see how this decision affects these rumors.
巴茨在2009年的1月被任命为雅虎的CEO,但是自始至终,她的出任对雅虎的业绩没有带来实质性的提升。很明显,雅虎曾经很期待在巴茨的领导下,雅虎会有突破性的发展,但是结果不尽人意,否则董事会也不会作出如此“严厉”举动。一直有谣言称雅虎将被出售,以及雅虎一直想要收购Hulu,因而这次的解雇决策对这些谣言的影响,都很让人期待。
We will be following this story, and will provide any updates we can. Here is an email from Bartz to Yahoo employees about being fired:
我们会一直追踪这则事件的最新消息,一经获得立即发布。下面是巴茨针对自己被炒事件,给雅虎全体员工写的一封邮件。
“To all,
I am very sad to tell you that I’ve just been fired over the phone by Yahoo’s Chairman of the Board. It has been my pleasure to work with all of you and I wish you only the best going forward.
Carol”
各位:
很遗憾的告诉大家,雅虎董事会主席给我电话说,我已经被解雇了。很高兴在过去的日子里可以和大家一起共事,祝愿大家在未来都可以取得最好的发展。
卡罗尔
- 上一篇
- 下一篇