正文
喜好甜食有百害而无一利?
Despite the endless health campaigns to encourage us to cut back, sugar still makes up a third of our calorie intake.
尽管无休止的健康战役要求我们和糖类断绝关系,但是不可否认的是,糖类依然是我们摄取卡路里的主要方式。
This is deeply worrying, say experts, who are increasingly concerned that our bodies were not designed to take such a sugar overload, and fear it is contributing to many modern ills, including diabetes, heart disease and cancer.
科学家们说这台令人心忧了。他们开始渐渐担心我们的身体不能消耗那么多的糖类物质,并且害怕过多的摄取糖类将会导致很多现代疾病,比如糖尿病,心脏病和癌症。
The problem is that sugar is highly addictive, as study after study has shown. Just last week researchers at Yale University revealed that dramatic falls in blood sugar, which occur after eating ‘bad’ carbohydrates such as sweets and biscuits, affect the part of the brain controlling impulse.
众多研究显示,最主要的问题是吃糖是会上瘾的。上周,在耶鲁大学的研究者们透露说,在吃了很多所谓的不好的碳水化合物例如甜品和饼干后,血糖的大幅度下降将会影响脑部控制脉搏。
This leads to a loss of self control and a subsequent craving for more unhealthy, high-calorie foods.
这将会导致自我控制力的下降,并且将会吃更多的不健康的高卡路里的食物。
The researchers said this could help explain the burgeoning global obesity epidemic.
研究者们说着也可以解释全球激增的肥胖问题。
That's the suggestion being made by Dr Jacob Teitelbaum in his book, Beat Sugar Addiction Now!
以下是雅各·提特巴姆在他的新书,《打倒糖类》中给出的建议。
Dr Teitelbaum has identified four types of sugar addiction. He says they are triggered by different causes, from hormonal changes to infections.
他指出了四种不同种类的糖类上瘾,并表示说这是由不同种分类的原因引起的。
According to the type that best describes you, he suggests a specific action plan to tackle the problem.
根据他列出的四种类型,他给出了完美的解决方案。
Here are the four types — so which one is most like you?
以下便是这几种类型,那么你是哪种呢?
THYROID FAILURE 甲状腺型
DOES THIS SOUND LIKE YOU? You work more than 40 hours a week and feel tired much of the time. A coffee every morning is vital to get you going and you crave sweets or caffeine through the day (you'll also have a non-diet fizzy drink most days).
这种像你吗?你每周工作超过40个小时,时常感觉飞行航类。对你来说,每天早上一杯咖啡是必需的,为了保持精力,你每天吃大量的糖果和含有咖啡因类的物质,同时你还经常没节制的喝汽水。
You are plagued with aches and pains and have frequent headaches. You're also gaining weight and have trouble losing it.
你偶尔会被头疼折磨,有可能体重还会增上,市场担心减肥的问题。
THE PROBLEM: Because you're super busy, with little time for proper meals, you rely on fast food, sugary drinks and snacks to provide a boost.
问题所在:因为你太忙了,没有时间好好吃饭,所以就依靠快餐,甜得饮料还有零食让自己充满动力。
THE SOLUTION: Caffeine can aggravate sugar addiction (when you come down from an energy ‘high’, you often reach for sugar).
解决方案:咖啡因会使糖类上瘾症更加严重,当你精神不够充沛的时候,你就会想吃糖。
Withdraw gradually by halving coffee consumption each week, until you are on one cup a day, then switch to tea and finally caffeine-free tea.
慢慢减半咖啡的量直到每天只喝一杯,然后慢慢转化成为每天喝不含咖啡因的茶。
Drink more water to help flush your system. Ban processed food and white flour, and switch to diet drinks and whole foods such as brown bread, rice, pasta and flour, which take longer for the body to process, keeping blood sugar levels stable and keeping you off the sugar roller coaster.
每天都喝水,拒绝加工食品和精面粉,向规律饮食过度,例如多吃全面面包,意大利面,这样会使身体消化的过程加长,是血压保持稳定。
Getting more sleep optimises energy levels, reduces appetite and slashes sugar cravings. When you are tired, you are more likely to crave sugar to generate energy artificially.
足够的睡眠会让你精力更充沛,减少对零食和糖类物质的渴望。当你累的时候,也许你就希望靠吃糖来保持精力充沛。
- 上一篇
- 下一篇