正文
过了21岁 我们还剩多少朋友?
“以前我在各种场合都能交到朋友:打篮网球,参加政治团体活动,去夜店,都会认识新朋友。”
“It would have been nice to remain in contact with everybody - and that was my intention - but I simply don't have the time any more.”
“我一直很友好地跟大家每个人都保持联系,因为交朋友就是我的初衷啊。可是现在我再也没时间去做这样的事儿了。”
“It is difficult enough trying to further my career and give Alex the best possible up-bringing.”
“职场生涯已经很辛苦了,我还想尽力给我儿子最好的成长教育。”
“I now meet up with just a few of my closest friends, many of whom are now also mums”.
“我现在只会见见那几个最亲密的朋友,她们好些人现在也都做妈妈了。”
The report found that men have more than twice the number of close friends, with around 27 compared to women who have just 12.
研究报告还发现,男性的亲密朋友数量大约是女性的两倍多:女性只有12个亲密朋友,而男性大约有27个。
Professor of Psychology at Manchester University Geoff Beattie said: 'At school, college and university we are used to being thrown together with people and having to make a lot of new friendships.
曼彻斯特大学的心理学教授Geoff Beattie表示:“在学校读书的时候,我们总是会跟一群人一起玩,也总是会交到很多新朋友。”
“The age of 21 is such a critical junction in life and that's why we have so many friends then.”
“21岁是我们人生中关键的十字路口,所以我们的社交圈会在21岁达到顶峰。”
“We are still in touch with school and college friends and these days it's an age when people are big users of social networks too.”
“我们还是跟学校结交的朋友保持联系,而且现在这个时代人们也在大量使用社交网络结识朋友。”
“As we get older we become more selective and have fewer, closer friends with whom we talk about the things that are really important to us.”
“随着我们年纪越来越大,我们对朋友的选择也会更加苛刻。我们的生活里会有几个很亲密的朋友,和他们可以讨论生活中很重要的事情。”
“Perhaps when we are younger, instead of having one trusted confidante we share different things with a variety of different people.”
“年纪大些的我们会想要有个信任的知己朋友,而在我们年轻的时候,我们可能会比较喜欢跟各种不同的人分享生活中不同的细节。”
- 上一篇
- 下一篇