和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

这些“坏”习惯你可以有

2011-11-24来源:reader's digest

4. Dairy — Fat or No-Fat?
乳制品:增肥还是减肥?

A Harvard University study of nearly 19,000 women reported that high intake of low-fat dairy foods was associated with a greater risk of anovulatory infertility (infertility caused by the lack of ovulation), while intake of high-fat dairy foods was associated with a lower risk.
哈佛大学在对19000名女性做研究后发现,与摄入高脂肪的乳制品的女性相比较,大量摄入低脂乳制品的女性患上无排卵性不孕症的概率要大得多。无排卵性不孕症是一种由于排卵减少而引起的不孕症。

In a long-term study of 2,375 men, researchers in Wales found that those who consumed the most dairy were about 60 percent less likely to develop "metabolic syndrome." This is a cluster of symptoms, such as high blood pressure and elevated blood-lipid and glucose levels, that can lead to diabetes, heart disease and stroke.
另一项来自威尔士,对2375名男性做的长期研究发现,经常食用乳制品的人患代谢症候群的概率要少60%。代谢症候群会使血压、血脂和血糖水平升高,从而引发糖尿病、心脏病和中风。