和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

父母要啥给啥 英国产生现在就要一代

2011-12-08来源:中国日报

  Parents are creating an 'I want it now' generation by indulging children's every demand at Christmas, say experts.

       专家称,父母们总是满足孩子圣诞节的每个要求,从而导致“现在就要”一代的产生。

  In contrast to the generous boy in this year's popular John Lewis advert, youngsters in Britain are becoming increasingly selfish, claim the education analysts.

       教育分析家指出,和今年约翰?路易斯热门广告中那个大方的男孩形成对比的是,英国的年轻人现在变得越来越自私。

  Consumer-savvy children are forcing their families into racking up huge debts and risk becoming spoilt and dissatisfied in the future.

       现在的孩子很能花钱,他们一面迫使家人债台高筑,另一面这种生活方式让他们可能被宠坏,未来还容易对生活感到不满。

  Behavioural consultant Chris Calland said: 'Parents are desperate to make Christmas into magical fairytale for their kids.

       行为顾问克里斯?卡兰德说:“父母们很想把圣诞节为自己的孩子打造成一个神奇的童话。” 

  'There’s nothing wrong with that as such. The problem arises when it means always giving into all our children’s demands - even if they are beyond our price range or not age-appropriate.'

  “这样的行为本身并没有错。但如果总是孩子要什么就给什么,即使孩子提的要求已经超出了我们的经济能力范围或和孩子的年龄不相称也是如此,问题就产生了。”

  Ms Calland, who runs ‘Santa Says No’ style sessions with colleague Nicky Hutchinson, added: 'Many of us go into so much debt providing the gifts our children want that we spend the rest of the year paying off the bills.

  卡兰德和同事尼奇?哈钦森一起举办了“圣诞老人说不”时装会。她补充说:“我们当中的许多人为了给孩子他们想要的礼物而欠了许多债,这一年中剩下的日子不得不在还债中度过。