和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

有关"龙"的汉语成语

2012-01-29来源:中国日报网

2012年是中国的龙年, 从历史影响上看,龙在中华大地呼风唤雨近万年,最终成为民族图腾,精神象征,文化标志,情感纽带。在中国文化中,龙有着重要的地位和影响。上下数千年,龙已渗透了中国社会的各个方面,成为一种文化的凝聚和积淀。龙的文化除了在中华大地上传播承继外,还被远渡海外的华人带到了世界各地,在世界各国的华人居住区或中国城内,最多和最引人注目的饰物仍然是龙。因而,“龙的传人”、“龙的国度”也获得了世界的认同。从距今7000多年的新石器时代先民们对原始龙的图腾崇拜,到今天人们仍然多以带有“龙”字的成语或典故来形容生活中的美好事物。现在小编就帮你整理了学一些有关“龙”的成语和俗语,一起来学习一下吧。

1. 叶公好龙

叶公:春秋时楚国贵族,比喻口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好。

Lord Ye’s love of the dragon
professed love of what one really fears

2. 画龙点睛

画龙点睛原形容梁代画家张僧繇作画的神妙。后多比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容生动有力。

adding eyeballs to the picture of a dragon to bring it to life, which is to put the finishing touches to something

3. 望子成龙

希望自己的子女能在学业和事业上有成就。

hold high hopes for one’s child

4. 藏龙卧虎 

指隐藏着未被发现的人才,也指隐藏不露、深藏不露的人才。

crouching tiger, hidden dragon
undiscovered talent

5. 车水马龙

形容车像流水,马像游龙。形容来往车马很多,连续不断的热闹情景。

heavy traffic on the street/be crowded with people and vehicles/incessant (endless) stream of horses and carriages

6. 老态龙钟

形容年老体衰,行动不灵便。龙钟:形容行动不灵便的样子。老:年老。

be old and shaky; doddering old age; old appearance with bent back and unsteady steps

7. 龙凤呈祥

在中国传统理念里,龙和凤代表着吉祥如意,龙凤一起使用多表示喜庆之事。

prosperity brought by the dragon and the phoenix/in extremely good fortune

8. 乘龙快婿 

乘龙:好比乘坐于龙上得道成仙;快婿:称意的女婿。才貌双全的女婿。

Riding dragon with an ideal son-in-law
son-in-law with a promising future or endowed with talents and good looks

9. 虎穴龙潭

龙潜居的深水坑,老虎藏身的巢穴。比喻极险恶的地方。

a hazardous spot

10. 龙飞凤舞

原形容山势的蜿蜒雄壮,后也形容书法笔势有力,灵活舒展。

like dragons flying and phoenixes dancing
lively and vigorous flourishes in calligraphy; elegant handwriting; exquisite calligraphy; flourish one's pen quickly and dexterously; swift movement of calligraphy