和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

爱情10招:带你遇见终极好男人

2012-02-01来源:Yahoo
6.Not good at seeing who's good for you? Then stop trying...
眼光不好?那就停止尝试吧……

...and let a friend do it for you. Casey says pick a close friend and put her in charge of finding guys—any other guy you meet automatically goes in the friend zone. "You'll only go on dates with someone she sets you up with," Casey says. Not only does this help you date better men, you'll also end up acting more genuinely around other guys you meet when the should-I-date-him pressure's off.
……让一位朋友帮你做这件事。凯西说,选择一位密友,让她负责给你找对象——你见的任何男人都自动过一遍这位朋友的法眼。“你只跟她为你安排的人约会,” 凯西说。这不仅会帮助你与更好的男人约会,并且因为甩掉了“我是否应该跟他约会”的压力,你最终会在遇见其他男人时更自然地表现自己。

7.Feel shiny 'n' new.
闪亮清新的全新自己。

Change something—anything! Wear glasses? Try contacts. Addicted to your flatiron? Go au naturel. Never worn orange? Hello, tangerine dress! Whatever you do—no matter how big or small—should make you feel renewed and different and boost your confidence.
做一些改变,任何事都可以!还戴眼镜?试试隐形眼镜吧。总是依赖于你的熨斗?试试自然的状态吧。从不穿橘色?橘色裙子也不错!无论你做什么,不管是多大或者多小的事情,都应该让你有全新、与众不同的感觉,增加你的信心。

8.Reroute your routine.
重新安排你的日常工作。

Instead of sticking to all your usual haunts, go out of your way to try a new bar, new cafe or new club. Been there, done that? Bookmark sites like Metromix and Thrillist for local event listings, and get googling to find hyper-local blogs with more opportunities you'd never thought of to meet people.
不要总是去那些你平日里常去的地方,走出来试试新的酒吧、咖啡馆或者俱乐部吧。还在那里做之前那些事吗?当然不是!标记像Metromix和Thrillist那样的地址,可以获知当地的事件,谷歌一下本地以外的一些博客,上面会有更多机会让你结识新的朋友。

9.Work on yourself.
专注于自己。

Bring your "me" time back to the top of your priority list. Set personal goals (separate from your New Year's resolutions!) and stick to 'em. Whether you're focusing on toning your abs or taking new risks with your hairstyles, as 27-year-old New Yorker Sara says, "There is nothing more gratifying than running into him later and having him say, 'Wow, you look great.'"
将“你自己”的时间放回到你的优先名单的最前面。设定自己的目标(与你的新年目标分开),坚持去做。不论你是专心锻炼腹肌还是冒险尝试新发型,正如纽约27岁的萨拉所说,“没有什么比后来偶然遇到他,听他说‘哇,你看起来棒极了’ 更令人可喜的了。”

10.Remember: You broke up for a reason.
记住:你们分手是有原因的。

If you find yourself ruminating on the past, focus on the crappy stuff. "Any time I started slipping into 'oh-I-miss-him-I'm-so-sad' mode, I'd remind myself of everything that annoyed me about him—sometimes I even wrote down a list," says Jessica, 25, from Atlanta.
如果你发现自己反复思考过去,那么就把精力放在一些糟糕的事情上。“每当我开始陷入‘哦我想他我好难过’ 的情绪中,我就会提醒自己所有让我讨厌他的事情,有时我甚至把它写成一个清单,”来自亚特兰大25岁的杰西卡说。