和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

全村凑份子中大奖 斯人失良机独憔悴

2012-02-10来源:daily mail

唯一没有资格分享6亿欧元乐透大奖的人

  This is filmmaker Costis Mitsotakis - the only man in a Spanish village who didn't win a share of a £600million lottery prize because he forgot to buy a ticket。

  这就是今天的主角——科斯蒂斯·米佐塔基斯。在这个西班牙村子里,他是唯一没有资格分享6亿欧元乐透大奖的人,因为,他忘买彩票了。

  When the residents of Sodeto's number came up on the Christmas mega draw - called El Gordo or the Big One - they danced down the street in the conga。

  当苏德图的居民们发现,El Gordo(意为大胖子)圣诞百万抽奖活动上的中奖号就是他们所买的乐透号时,居民们都走到街上跳起了康加舞。

  But Mr Mitsotakis wasn't celebrating - because when community leaders went round the 70 houses in their remote community collecting money for tickets they missed him off. A share in a single ticket - or a 'participation' would have cost him £4 and would have won him an £83,000 prize。

  同样是苏德图居民,米佐塔基斯却高兴不起来——当社区负责人走访70家居民收集买乐透的份子钱时,他们把米佐塔基斯给忘掉了。“参与”这项份子钱买乐透活动只需花费米佐塔基斯4欧元,但能为他挣得8.3万欧元的大奖。

  The Greek national moved to the area after falling in love with a woman. When the relationship fell apart he stayed in the area and has been renovating a barn。

  米佐塔基斯是一名希腊人,他与一个女人相爱后搬到了苏德图。分手后他依然住在苏德图,现在还翻新了他的谷仓。

  However, Mr Mitsotakis did not lose out entirely as the day after the Christmas draw was made a neighbour agreed to use their winnings to buy a plot of land he had been trying to sell。

  即便没有中大奖,米佐塔基斯也不会一无所获。在圣诞大抽奖公布的第二天,一个邻居同意用奖金购买米佐塔基斯待售的一块土地。

  The Spanish lottery El Gordo - the Fat One - has a total of 1,800 winning tickets. Each ticket costs around £16 but it is sub-divided into four participations which cost around £4 each。

  西班牙彩票大奖El Gordo的奖金非常丰厚,而这项乐透大奖总共有1800张中奖总票。每张总票要16欧元,但将总票分开为4张小票后,每张小票只需4欧元。

  While some people won £83,000 after buying a single share, other villagers won millions. Each one of the residents bought a ticket bearing the first prize winning number 58,268 - except for Mr Mitsotakis。

  买了单张小票的居民能获得8.3万欧元的奖金,而也有部分居民获得了过百万欧元的奖金。每一位苏德图的居民都买了一张印有头奖号码58268的中奖乐透票——唯独米佐塔基斯没有。

  In total, the people of Sodeto received around £100million of the £600million money for the 'first prize tickets'. The rest of the £600million fund went to people in the town of Granen nearby and neighbouring villages。

  苏德图的居民们总共获得了6亿欧元奖金里的1亿,剩余的5亿奖金散落到了格兰灵镇和附近镇的居民的口袋里。

  The village, in northern Spain, is around three hours by car from Barcelona on the coast。

  苏德图位于西班牙的北部,从巴塞罗那驱车三个小时就能到达它附近的海岸。