和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

世界头号黄金生产商放缓扩张脚步

2012-07-29来源:FT中文网

世界头号黄金生产商放缓扩张脚步

The world's largest gold producer has signalled a new restraint on expansion, declaring that it would no longer pursue size for size's sake as it pruned growth targets and shelved projects.
全世界最大的黄金生产商暗示,其扩张步伐将再次减速,它宣称,不会再单纯地为了追求规模而寻求扩张,同时该公司调整了增长目标,并搁置了部分项目。

The move by Barrick Gold came after the miner revealed an up to a $3bn blowout in the cost of a flagship project on the Chile-Argentina border.
在巴里克黄金(Barrick Gold)宣布上述举措之前,这家矿商透露,其位于智利和阿根廷边界一处旗舰项目的成本暴涨近30亿美元。

Jamie Sokalsky, who took over as chief executive from Aaron Regent in June, pledged that "returns will drive production, production will not drive returns" as he announced a review of the miner's assets.
该公司首席执行官杰米•索卡尔斯基(Jamie Sokalsky)宣布,将对公司资产进行审查。他承诺,"将用收益促进生产,而不是用生产促进收益。"今年6月,索卡尔斯基从亚伦•瑞金特(Aaron Regent)手中接过了首席执行官一职。

Mr Regent was ousted by a board led by founder and chairman Peter Munk amid dissatisfaction with a 30 per cent fall in Barrick's share price during the past year.
由于不满巴里克黄金的股价在过去一年中下跌了30%,由公司创始人兼董事长彼得•蒙克(Peter Munk)率领的董事会撤掉了瑞金特的职务。

But Barrick shares dropped 8 per cent yesterday after it said that the cost of its Pascua-Lama project in South America would be 50-60 per cent higher than expected at up to $8bn.
但该公司股价昨日下跌8%,因其表示,位于南美的Pascua-Lama项目的成本将比预期高出50%至60%,达到80亿美元。