和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

多多运动身体好:5种方法挤出时间去运动!

2012-09-08来源:lifehack

We all know that exercise is important – vital, in fact. Yet, one of the most common excuses for not exercising enough is “I can’t find time for exercise.”
我们都知道运动很重要——其实是非常重要。可是,最常见的不运动的一大借口就是“我抽不出时间做运动”。

And it’s true. It is hard to find time for exercise. Just like it’s hard to find time to meditate, cook healthy meals, and volunteer to make your community a better place.
而事实也的确如此。人们很难挤出时间做运动,就像我们挤不出时间去冥想、烹饪健康食物、做社区志愿者一样。

5种方法挤出时间去运动

The American College of Sports Medicine (ACSM) and the American Heart Association (AHA) provides the following minimum exercise guidelines for healthy adults (18-65):
美国运动医学学院(ACSM)和美国心脏协会(AHA)为成年人(18-65岁)的健康制定了以下最少的运动指南:

Moderate-intensity aerobic physical activity for a minimum of 30 minutes, five days per week (e.g. a brisk walk) or;
每周五天、每天至少30分钟的中等强度有氧运动(例如快走);

Vigorous-intensity aerobic physical activity for 20 minutes, three days per week (e.g. jogging) or;
每周三天、每天20分钟的高强度有氧运动(例如慢跑);

Some combination of moderate-intensity and vigorous-intensity.
中等强度运动和高强度运动相结合。

NOTE: Exercise can be performed in bouts of at least 10 minutes.
注意:运动至少应持续10分钟。

That’s not bad. In fact, it’s pretty achievable. So let’s move on to the challenging (but fun) part: Finding time for exercise.
这真的不错,甚至还很有可行性。下面看看具有挑战性(但很有趣)的部分吧:挤出时间去运动

1. Turn off the TV
关掉电视

This is usually a good place to start. In 2011, the average American watched 34 hours of TV per week. If you do the math, you could still watch 30 hours of TV and get all your exercise in (including a shower afterwards, which is typically appreciated by your colleagues/family members).
关掉电视通常就是一个好的开始。2011年美国人平均每周看34小时电视。如果你计算一下就会发现,就算把运动后冲澡的时间算在内(通常是同事或是家人的要求),你也还可以看30小时的电视。

And if you’ve already whittled your TV watching down to just one or two favorite shows per week, consider exercising while you watch.
如果你已经将看电视的时间减少到每周只看一两集喜欢的节目的话,可以考虑边看电视边运动。

2. Limit Your Time Online
限制上网时间

If we’re not watching TV, we’re surfing the Internet, checking email, updating Facebook, tweeting, or pinning. According to comScore, the average American spent 32 hours per month online in 2011 (sounds low to me!).
如果我们没有看电视,就是在上网、查收邮件、刷新Facebook,发微博或刷网页。据comScore网站统计,2011年美国人每月平均上网32小时。(我觉得听上去好少啊!)

That’s over 60 minutes per day, some of which could be devoted to moving your body rather than letting it waste away in front of a screen.
也就是说,美国人每天花60分钟以上的时间上网。其实与其将时间浪费在电脑屏幕前,还不如去运动呢。

Becoming more efficient with your online dealings is a great way to cut down on the time spent online. It’s not about the technology. It’s about improper use of the technology. You will be amazed by the amount of time you will save if you check your email only once or twice per day.
提高上网效率可以有效减少上网时间。问题不在于科技本身,而在于对科技的不当使用上。如果你每天只查收一两次邮件,你会讶然发现大把时间被节省了下来。