和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

高起点高收入的高薪工作

2012-09-28来源:译言

高起点高收入的高薪工作

Entry-level jobs are known to pay a modest salary. Many college graduates take entry-level jobs to jump start their career and to gain experience in their field. However, not all entry-level jobs pay a low salary. There are many entry-level jobs that are lucrative. College students who are job searching may want to look for high-paying entry-level jobs.
许多大学毕业生把初入职场的工作当作是职业生涯中获得经验的工作,认为工资收入是有数的。然而,并不是所有的都是低起点,有许多初入职场的工作都是高起点高收入的。

Employees in sales may be able to bring in high salaries. Yahoo Education states that marketing and sales managers may earn around $80, 000. There are many areas within sales where one can work, which may include retail, finance and business. Managers in sales earn commissions and bonuses based on the performance of their team, so it is important for managers to be able to motivate their employees in order for them to garner a higher salary.
销售的工作可能会带来高工资,根据雅虎教育频道报道,市场和销售人员可以获得8万左右的工资。在许多行业领域都需要销售岗位人员,可能包括零售、金融和商业等。销售人员的工资取决于业绩绩效,他们的团队等。所以如果管理者能够激励员工,那么他们可能获得更多的薪水。

Engineering jobs, especially hardware engineers, bring in an average beginning salary of $55, 880. Their salaries increase based on performance and seniority, and those with many years of experience may earn close to $100, 000 or more. Many areas in engineering are high-paying, including mechanical, civil and aerospace engineering.
工程方面的工作,特别是硬件工程师,开始的年薪大约为55880美元。随着经验的积累、资历等的丰富,薪水会随之增加。那些有多年经验的工程师年薪可以达到10万美元或者更多。在许多领域都需要工程师,比如机械、土木和航空航天工程等。

Being a registered nurse is a high-paying entry-level job, with nurses earning $63, 000 a year or more. To be a registered nurse, one needs to have at least an associate's degree in science, which is a 2-year curriculum. Once the student passes the licensure exam, she can start working and earn a high-paying salary.
如果是注册的护士,初入这个岗位的护士年薪收入是63000美元或者更多。注册护士至少需要相关专业的学士学位,这是一个两年的课程,一旦通过了认证考试,就可以挣得一份高薪工资的工作。

Analysts also have a high-paying career. Their salary comes from their base salary as well as bonuses and benefits that the company awards them depending on their performance. These bonuses can add substantially to their earnings. They may also be able to receive commissions, depending on their line of work.
分析师也是一份高薪职业,他们的薪水主要由底薪、奖金及福利构成。公司会根据他们的表现来奖励他们。这些奖金的比例很大,获得多少,这取决于他们具体的工作成绩。

Pharmacists are among the highest paid employees in the job market. CNBC reports that the No. 1 highest paid bachelor's degree in 2009 is pharmacy. The average starting salary is $111, 000. Pharmacists may work in different settings, such as at hospitals, pharmaceutical companies and pharmacies.
药剂师在劳动市场上属于高薪工作,根据美国财经报道,药剂师的薪水排名第一,平均起薪是111000美元,药剂师可能在不同的环境中工作,比如医院、制药公司和药房等。