正文
女性“完美的一天”:我们每天只想工作36分钟!
With the pressure of juggling work, children and the home, you might have thought a woman’s perfect day would mostly involve sitting in a spa doing, frankly, not a lot.
女人常在工作、孩子和家庭之间忙得团团转,你也许认为女性的完美一天的安排通常会包括泡温泉做SPA,坦率地讲这样的机会也不会很多。
But you’d be wrong. In fact, according to a study, the top priority in a woman’s ideal routine would be a little romance with their partner – 106 minutes of it, to be precise.
但你想错了。事实上在研究表明,女性理想日常安排中,最重要的活动是与伴侣亲密相伴:准确来说,是花费一天中的106分钟。
Technology rules: After eight hours of uninterrupted sleep and 'intimate relations' came spending time on the computer.
电脑控:在8小时无干扰的睡眠以及“亲密关系”之后,接着女性们要花点时间泡在电脑上。
After eight hours of uninterrupted sleep, next on the list was what the researchers termed ‘intimate relations’, followed by spending time on the computer, at 98 minutes, and socialising, on 82 minutes. The day was further broken down into 78 minutes relaxing, 56 minutes of shopping and 57 minutes talking on the phone.
受调查女性希望首先保证8小时连续睡眠,排在安排表第二位的就是研究人员所说的“亲密关系”,随后是98分钟的电脑时间, 和82分钟的社交时间。此外每天至少用78分钟来放松,用56分钟来购物,还有57分钟打电话。
Coffee o'clock: Socialising also came near the top of the list of things women wanted to spend their time doing.
咖啡时间:社交同样在女性最想花时间做的事情清单里排在前几名。
Researchers asked 900 women with an average age of 38 what they do each day and how they feel about it, analysing their answers to produce the perfect daily routine.
研究人员调查了900名平均年龄在38岁左右的女性,询问她们每天的日常安排及感受,通过分析她们的回答得出了这个 “女性完美一天”的安排表。
Me time: The ideal day was further broken down into 78 minutes of relaxing.
个人时间:完美的一天中需要有78分钟用来放松。
The study concluded that variety was the most important thing – which perhaps explains why the list also includes 68 minutes exercising and 36 minutes working.
研究结论称,生活多样化是最重要的一点,这或许可以解释为什么在女性完美的日常安排中,还包括68分钟的锻炼时间和36分钟的工作时间。
Despite most men thinking that women love to spend time shopping, the survey said differently.
尽管大部分男人会以为女性会爱花时间购物,但调查显示并非如此。
- 上一篇
- 下一篇