正文
每个工作日开始时要做的13件事
The first few hours of the work day can have a significant effect on your level of productivity over the following eight—so it’s important you have a morning routine that sets you up for success. There is a list of 13 things all workers should do when they get to work each morning.
工作日开始的几个小时对于之后一整天的工作效率来说有着极大的影响。所以,好好利用早上的时光是一天成功的重要条件。下面就为所有职场人列举出每个早上工作日开始时要做的13件事。
1.Arrive on time.
1.准时到达
This may be obvious to most people—but some don’t realize that showing up late can not only leave a bad impression, but also throw off your entire day. Getting in on time or a little early helps your mindset for the day and helps promote a feeling of accomplishment.
准时到达对大多数人而言是显而易见的事情,但是有些人没有意识到,迟到不仅会给别人留下坏印象,也会浪费一整天的大好时光。准时到达或者提早一点到,会让你一天都保持良好的心态,也能提升你的成就感。
2.Take a deep breath.
2.深呼吸
Many people come into work harried because they don’t leave enough time at home to deal with “home stuff” and then they’ve barely survived another horrendously stressful commute, and then they dive into the madness. Slowing down, taking a moment to pause, and creating a routine around centering yourself can work wonders.
很多人匆匆忙忙去工作,因为他们没有足够的时间在家里处理完“家务事”。然后他们又要经历一个身心俱疲的上班之旅。之后,他们就会变得抓狂了。慢慢停下来,休息一下,为自己树立一个良好的习惯,这么做会很有帮助。
3.Take five.
3.给自己五分钟时间
After the deep breath, give yourself five minutes to get settled in. This is a good way to set the tone of the day. Don’t allow yourself to be bum rushed by frantic co-workers lost in their own confusion. It’s not unusual to wake up to a long backlog of e-mails just screaming for your attention. The challenge is taking a moment for yourself before diving head first into your day.
深呼吸后,给自己五分钟时间定定神,这是为一天的工作定基调的好方法。不要被那些头脑混乱、忙忙碌碌的同事所影响而变得手忙脚乱。有大量积压的邮件等待处理,这是正常的。在一头扎进工作前,给自己一点时间。
4.Start each day with a clean slate.
4.每天都是新的一天
You may have to attend to projects or discussions that rolled over from the previous afternoon—but try to treat each day as a fresh one. Leave any crap from yesterday behind, tap into what’s happening at the outset of the day, get organized and ready or hit the ground running, if that’s what is needed.
你可能不得不参加从昨天下午延续到今天的项目或者讨论,但试着把每天都当作是新的一天来看待。把昨天的琐事抛诸脑后,专注于今天发生的事情,做好规划和准备。如果有必要就立刻开展工作。
5.Don't be moody.
5.不要情绪化
You’ll want to pay attention to your mood and be aware of its effect on others. First and last thing in the day is when emotional intelligence can have the greatest impact. Your first hour at work can set your ‘attitude barometer’ for the rest of the day, so from a purely emotional point of view, it’s an important part of the day. One morning grump can infect an entire team and put everyone on the wrong footing.
注意自己的情绪,不要让情绪影响到其他人。个人情绪在每天的开始和结束影响最大。工作的第一个小时会为剩下的一天时间设定‘态度晴雨表’。所以,单单从情绪角度来看,工作的第一个小时是一天中非常重要的一部分。早晨情绪不佳会影响到整个团队,使所有人都郁郁寡欢。
6.Organize your day.
6.安排一天的工作
The first hour of the work day is the best time to assess priorities and to focus on what you absolutely need to accomplish. Too many people get distracted first thing in the morning with unimportant activities such as diving right into their morass of e-mail, when there may be a whole host of more important issues that need dealing with. Make a to-do list, or update the one you made the previous day, and try to stick to it. However, if your boss has an urgent need, then it’s OK re-shuffle your priorities within reason. When you prepare your morning to-do list, determine what must be done today and what can be completed tomorrow, and prioritize accordingly. Also determine your peak working time and plan your schedule accordingly. Use your peak time each morning to do the most important tasks.
工作日的第一个小时是确定优先事项、专注于急需完成事务的最佳时间。很多人一大早就会被并不重要的事情而分心,比如查看大量的电子邮件。而此时,可能有一大堆更重要的事情需要处理。列出待处理事务清单,或者更新前一天的清单,然后按照上面的来做。但是,如果老板提出紧急要求,那就在合理范围内修改你的优先事项。当你在早上规划待处理事务清单时,要弄清楚哪些事情必须今天完成,哪些可以明天再完成,相应地确定优先次序。还要确定你的工作高峰期,并作出相应安排。利用每天早上的工作高峰期来完成最重要的工作。
- 上一篇
- 下一篇