和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

20 30 40:女人心中的完美男人标准大不同

2012-12-20来源:yahoo
Age 35-44:
35-44岁:

Older men become more attractive to women in their late thirties and early forties, according to the study. This could be because they are looking to settle down and start a family. Women are mindful of their biological clocks ticking, which is why they want someone established, stable, and successful. They are no longer dating for attractiveness, for fun and to see where it goes, or for social fit with friends.
研究显示,对于35岁以上和四十岁初的女人们来说,老男人似乎更有魅力。这是因为她们希望安定下来,组建家庭。女人对自己生物钟十分介意,所以她们才需要事业有成、稳重成功的男人。她们不会再为了外表、玩乐或迎合朋友们的社交生活而约会。

According to the study, 73 percent said they would be willing to date someone more than five years their senior, and a man's manners at this age is essential. Less than one percent of the women surveyed said they would date a man with bad manners.
根据研究,73%的女性表示她们愿意与比大自己5岁甚至更多的人约会,男人们在这个年龄的风度是最重要的。仅有1%的女人表示她们会和没礼貌的男人们约会。

Age 45-54:
45-54岁:

The key word at this age is security. 95 percent of women said they were looking to find a partner with whom they felt secure. Women are also less picky at this age than at any other age, but still look for a man with a high income, which is always important to women no matter their age. Fascinatingly, 54 percent of women said they'd be interested in dating a younger man.
这个年龄的关键词是安全感。95%的女人们说她们在寻找能给自己安全感的伴侣。这个年龄段的女人们似乎不那么挑剔了,但仍寻找着高收入的男人,因为这对她们的一生来说都很重要。有趣的是,54%的女人说她们乐于和比自己小的男人约会。

Age 55+:
55岁以上:

Intelligence and personality comes to the forefront in later life. Women look for men who share their values and have a good sense of humor. Women over 55 are pickier about their partners than at any other time in their lives. They are tired of the irritating little day-to-day ticks and feel it is not worth it to spend time with someone if the entire interaction from start to finish is not pleasing.
在暮年时期,智慧和人格似乎是最重要的品质了。女人开始寻找有着相同价值观的幽默男人。55岁以上的女人们对自己伴侣更为挑剔。她们已经厌倦了每天为小事生气,如果从一开始的互动就不是很愉快,她们就会感觉不值得和这个人在一起。

Of course, the ideal relationship is one that grows and changes with you. If you're lucky, the man that got your attention in your twenties with his good looks is the same man that makes you laugh in your fifties.
当然,最理想的感情就是和你一起成长一起改变。如果足够幸运,那个在你二十多岁就吸引你的帅哥,会是你五十多岁时逗你笑的那个人。