正文
揭秘新年礼物攻略
金钱买不来快乐
Well, this is obvious, especially for a New Year’s gift. If you overspend on a New Year’s gift, close friends and family members will say: “Why not wait until my birthday for such a big gift?” And if you buy an expensive gift for a new friend, they might just feel pressured.
好吧,这一点显而易见,尤其对于新年礼物而言。如果你在新年礼物上砸下血本,好友和家人可能会说:“这种大礼,应该等到我过生日时再送嘛。”如果你给一个新朋友买了件大礼,他们可能只是会觉得很有压力。
What’s more, just because you spend a lot of money on a gift doesn’t mean people are going to like it more, or like it at all. So don’t bother spending a lot of money–unless someone explicitly asks you to.
此外,你在礼物上花了许多钱,这并不意味着人们就会更喜欢它,或者完全买你的账。因此,不要花大价钱来买礼物,除非有人明确要求你这样做。
Give people what they actually ask for
投其所好
One might think there is no need for scientists to prove this, but they have, and so we thank them. “People are more appreciative when they receive a gift they have explicitly requested”, said a study published last year in the Journal of Experimental Social Psychology.
你可能以为科学家没必要去验证这一点,但是他们的确这样做了,我们应当感谢他们。去年刊登在《实验社会心理学期刊》的一份研究报告显示:“人们收到之前明确表示过想要的礼物时,会更感动”。
Well, what’d you know? When your best friend asked for an iPod you should have given them the Apple product and not the cheap copy that broke immediately.
好吧,你现在知道了?当你最好的朋友想要iPod时,你就应该给他们买苹果的iPod,而不是易坏的山寨货。