和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

别做笨菜鸟:职场新人最容易犯的八个错误

2013-01-20来源:互联网

别做笨菜鸟:职场新人最容易犯的八个错误

So you’ve finally made it to the “real world” and landed your first job. Congratulations! Before you dive into the working world, there are a few common pitfalls you should try to avoid. Click through to learn about the eight biggest career mistakes young professionals tend to make.
祝贺你!终于要告别象牙塔回到现实世界,开始你的第一个工作了。在潜入职场江湖之前,有一些小错误你要学会避免。以下就是初入职场的年轻人经常会犯的八大职场错误。

Being Afraid to Speak Up
不敢表达自己

Whether it’s asking for a raise, time off, or just voicing an opinion, it’s important to stand up for yourself in the office. The more confidence you exude, the more others will have in you, and as long as you do it in a respectful and professional way, your colleagues will be more impressed than put-off by your assertiveness. Make sure to know your worth and not let your age or inexperience dictate how others treat you.
想提出升职,请假或仅仅是表达一下观点,你就得在办公室为自己说话,这十分重要。你表现得越有信心,其他人才会对你更有信心。只要你的处理方式恭敬且合乎规定,同事们绝对不会拖延你的要求,反而对你印象深刻。要知道自己的价值所在,不要让你的年龄和经验不足影响了别人对你的态度。

Drinking Too Much at Office Functions
工作聚会上饮酒过多

No matter how casual your office might be, do not get fooled into thinking you can have as much fun as you want at holiday or other office parties, dinners and events. It’s fine to loosen up and get to know your coworkers outside the office -- in fact, it’s actually great for relationship building -- but make sure you have your wits about you. There’s nothing worse than waking up the morning after an office event regretting what you did or said.
无论你的办公室氛围多么轻松,也别傻乎乎地认为可以像放假或其他聚会、聚餐那样尽情享乐。你可以放下戒备心多去了解其他办公室的同事——实际上,这对人际关系的建立十分有好处——但也别不动脑筋。最悲剧的莫过于早上醒来后,为昨天在聚会上做过的事或说过的话后悔了。

Goofing Off
游手好闲

You may think no one is looking or particularly cares about what you're doing all day, but if you're like most young professionals, you sit in a cube with your computer screen visible to all who pass by. So it's important to limit the amount of time you spend on Facebook, personal email and other non-work-related sites. Even though your boss may seem relaxed, he's not going to appreciate an employee who seems to care more about her friend's status updates than her actual work.
你也许觉得没人会真正关心或者盯着你一天工作到底做了些什么,但如果你和其他新人一样,任何经过的人都能看见你的电脑屏幕,那就有必要减少你花费在Facebook,私人邮件以及其他与工作无关事情上的时间了。即使你的老板看上去不太严肃,他也不会喜欢自己的员工关心朋友的状态有没有更新多过于自己的本质工作。

Dressing Inappropriately
不适宜的装扮

Sometimes, it can be difficult to be taken seriously as a young professional. One thing that can either help or hurt you is how you present yourself. If you dress too provocatively, young or casual, you could be sending the wrong message to your coworkers. Just because you have it, doesn’t mean the office is the place to wear it. If you want to be taken seriously, dress seriously.
有时候,新人很难得到重视。如何展现自己是一件既会帮到你又能伤到你的事情。如果你穿得过于暴露、青春或休闲,就有可能会向同事传递错误的信息。你有一件好看的衣服,办公室不一定是秀这件衣服的好地方。如果你想被重视,谨慎穿着吧。