正文
年会:狂欢还是负担?
年会往往成为接触CEO及其他高管的宝贵机会,此前你可能连这些人的面都没见过,更别说当面交谈了。
It’s also a chance for you to let your co-workers know how much you appreciate their support and assistance.
同时年会上你也可以借此向同事们的支持和帮助表示感谢。
“Never be late for rehearsals and respect others. Being supportive and patient in any role leaves a good impression,” said Su.
“排练时切忌迟到,并记得尊重他人。不论你的角色是什么,表现出支持和耐心的态度会为你赢得好印象。”苏晓梅如是说。
Career experts and professionals had further suggestions on making the most of year-end parties.
就如何充分利用年会这个问题上,职场专家及相关专业人士提供了更深入的建议。
The first step is to seek out all the individuals you want to talk to, either during rehearsals or at the party itself. This can include your colleagues, clients and supervisors. You could thank your boss, for instance.
第一步是要找出你想要与之交谈的所有对象,不管是在彩排中还是在年会上。他们可以是你的同事、客户以及上司。例如,你可以借此向老板表示感谢。
“Prepare topics, such as their department’s newest product release or their favorite sports team,” said Gao Liankui, 29, a product manager at IBM China Procurement Company.
“准备好话题,比如他们部门最新发布的产品,或者他们喜欢的球队。”国际商业机器采购(中国)有限公司产品经理、29岁的高连奎(音译)建议道。
“You can talk business, but don’t talk about it too much. After an appropriate time, excuse yourself and move on.”
“你可以谈生意,但别花太多时间。可以适时找个借口离开然后去跟下一个人聊天。”
It’s also important to pay attention to your personal behavior. Zou Xiaofei, 25, a client service executive at China Electronics Shenzhen Company, once saw a colleague get drunk at an annual party – he harassed a female co-worker, insulted his boss and then passed out under a table.
时刻注意个人举止也十分重要。深圳中电投资股份有限公司客服主管、25岁的邹晓飞(音译)称自己曾目睹一位同事在年会上贪杯后骚扰一名女同事,并对老板出言不逊,最后烂醉如泥倒在桌子底下。
“After that, he hid himself until he resigned,” said Zou.
“在那之后,他一直没脸见人,最终辞职走人。”邹晓飞说。
“Few companies can tolerate such behavior and it may cost you your career.”
“几乎没有哪家公司会容忍这种行为,而这可能会葬送掉你的职业。”
- 上一篇
- 下一篇