和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

我们都曾经历过:生活教会我的8堂人生课

2013-03-15来源:positive blog
5. One's nature does not change.
本性难移

Our perspectives, our appearances, our disposition can constantly change. But our core nature generally does not. People learn survival mechanisms at a fairly young age -- and that way of being becomes reinforced and ingrained.
我们的观点、外貌和性情不断变化着,但通常情况下我们的核心本质却始终如一。人们幼年时学会生存机制,还有使其强化并根植于内心的方法。

When I asked a dear friend of mine why he chose to be in my life during my early twenties when I was so insecure and unstable, he responded, "I saw you for your essence. And that has always been a constant."
当问起一个密友为什么在我不谙世事的20多岁就选择我做朋友时,他回答:“我看到了你的本性,本性难移。”

If you want to truly see someone, look past their words, their charm and their charisma. Look past their disposition and even their mistakes. Look past the presentation and you'll find their essence. Because while everything superficial can change, one's nature does not.
如果你想真正了解一个人,那就要挖掘他们语言、容貌、魅力、性情和错误背后的东西。揭去面纱,才会发现本质。因为一切表面的东西可以改变,而一个人的本性却会一直保持下去。

6. Be selective of who you share your heart and body with.
选择能与之分享身心的朋友。

We harm our spirit when we go against the integrity of our own values. Know your boundaries and what you are willing and not willing to negotiate. And remember, just because something feels good in the present moment doesn't mean it's a healthy decision for your future.
当与自己价值观的完整性背道而驰时,我们将会伤到元气。了解你的底线和妥协基准。记住现在觉得不错的决定并非就意味利于未来发展。

Ask the right questions so you don't keep making the same mistakes. What sort of relationship do you want to attract in your life? Is the decision you are making bringing you closer to that or steering you off that path?
找准问题,这样才不会总在同一处跌倒。你想在生活中拥有什么样的关系?你要做的决定会带你走近理想还是偏离轨道?

7. Your body is not invincible.
你的身体不是铁打的。

Unfortunately many of us wait until there is a health scare, and then react to fix it, instead of being proactive to avoid it. Your immune system is critical to identifying and destroying foreign and potentially cancerous cells.
不幸地是,我们许多人等着健康受到威胁才会警醒,而不是去提早预防。你的免疫系统对识别和摧毁非正常和潜在癌细胞至关重要。

Stress, not eating, eating unhealthy food -- these can all be factors that contribute to weakening your immune system. And when it's weakened, those mutated cells are not recognized by your immune system.
压力、禁食、食用不健康食品都会削弱你的免疫系统。免疫系统功能一旦降低,就识别不出发生突变的细胞了。

The bad cells are then nourished just like healthy cells, causing the cells to duplicate and potentially become cancerous cells.
这些坏家伙如同健康细胞一样受到滋养并自我复制,有可能转变成癌细胞。

Take care of your body. Even if you think you're invincible, consider that it is the people who love you that will suffer if something were to happen to your health. If you won't do it for yourself, do it for the people who care about you.
关爱你的身体。即使你认为自己强壮无敌,但试想一下,如果你的健康出了问题,爱你的人们就会遭秧。即使不为自己,也为关心你的人去爱护自己的身体。

8. When it doesn't work out with someone in the present, it's because it's meant to work out with someone else in the future.
即使这一点目前帮不上你,那一定会在日后对其他人有所帮助。

It applies to relationships and opportunities as well. We can get so caught up expecting a particular outcome, only to get overwhelmed by disappointment when things don't pan out the way we planned.
这一点同样适用于关系和机遇。我们可能热切期待着一个特别的惊喜,但当事情没有按计划实现时,却得到被失望淹没的结果。

During the moment, it may feel that life is out of sorts, but have faith that there is a bigger, better plan for you, and each person that touches your life is just preparing you for the person you're meant to be with.
此时,你可能感觉生活不如意,但要坚信一个更大、更美好的计划在等你,界入你生活的每个人都在打造你,让你成为你想成为的那个人。