和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

快闪族:流行文化新秀

2013-03-24来源:中国日报网
Vocabulary

1. flash mob: 快闪族,指一群素昧平生的人通过网络、手机短信等约定活动时间、主题和地点,然后一起做出夸张的举动,这种活动的过程通常短到令旁人来不及反应。

2. mob: (成群的)暴民,乱民。

3. assembe: 聚集;disperse: 散开。

4. 短信可能是先发给朋友的,然后再由朋友传递给更多的人。

5. 通过使用手机,快闪族可以在不得已放弃第一个活动场所的情况下迅速更换场地。venne:(事件或活动的)发生地,举办地点。

6. initial: 最初的,最早的;foil: 挫败,受到挫折。

7. converge: 汇集,汇聚;rug: 小块地毯。

8. lobby: 门厅,大厅;mezzanine:(尤指介于一层与二层之间的)中层楼;synchronized: 同步的,同时的; boutique: (女士)时装店,精品店。

9. 随后的一场快闪是几百人(像鸟一样)栖息在中央公园突出来的一块岩石上学鸟叫。perch: 栖息;ledge: 架状突出物,岩石架;Central Park: 中央公园,号称纽约的后花园,是纽约最大的都市公园。

10. Wasik声称他发明快闪是作为一种社会实验,目的在于戏弄赶时髦的年轻人,并凸显(大众)一致性和渴望成为“下一个重大事件”的一部分或参与者的文化氛围。poke fun at: 嘲笑,戏弄;hipster: 赶时髦的人;conformity: 一致,依照。

11. inexplicable: 无法解释的,令人费解的;apparent: 明显的;appeal: 吸引力。

12. 许多网络日志、聊天室和小组都投入到这一场疯狂中来。

13. stunt: 噱头,惊人的表演。

14. 快闪利用了网站和电子邮件交流信息的便利,抗议者也同样可以利用“开始和结束”这样的概念来为政治事件聚集人群。utilize: 利用;protester: 抗议者,反对者;swarm: 云集,涌往。

15. surreal: 超现实的,离奇的。