和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

没事记得打个盹儿:小睡片刻好处多多

2013-03-28来源:mensxp
6. Get motivated to exercise
激发运动

Sufficient sleep and naps help motivate exercise. Some 28 percent of adolescents say they are too tired to exercise, due to sleep. As adults, let’s not let tiredness ruin our jogs. You’re guaranteed to run longer, faster, more efficiently and mindfully when your body has it’s required amount of zzzz’s. So, store-up, shore-up and build-up your energy reserve with a power nap. It’s easy (free!) and proven effective.
充足的睡眠和打盹有助于激发运动。28%的年轻人表示,由于睡眠不足而没劲儿运动。作为成年人,就不应该因为疲惫而放弃慢跑。如果你得到充足睡眠的话,肯定能跑得更快更有成效,也更有精气神儿。所以,何不利用打盹来储备精力呢,这不仅免费便捷还很管用!

7. Boost your creativity.
拓展创新思维。

Rest and relaxation isn’t only vital to your health — it might also make you a more creative person. People tend to be more imaginative after a good night’s sleep. Other experts agree that taking a nap or stepping away from a problem or project refreshes the mind and could lead to better ideas later. Power napping allows your brain to create the loose associations necessary for creative insight and opens the way for a fresh burst of new ideas. So if you feel stuck, then you might want to take a nap.
休息与放松不仅是健康的关键,也是拓展创新思维的重点。一夜好觉后,人们往往更富有想象力。有些专家认为,先打个盹或撇开某个问题或任务反倒能激发更好的思维想法。打盹能使大脑放松并豁然洞开,迸发新颖的想法。因此,当你感到大脑短路时,或许该去打个盹儿啦。

8. Make up for midnight tossing and turning.
弥补半夜的辗转反侧

Some of the most recent research suggests that a bad night’s sleep can stress the body as well as the mind. Scientists at the University of Chicago found that sleep deprivation seemed to trigger a diabetes-like condition, harmed hormone production, and interfered with the ability to use carbohydrates. According to some studies, power napping is clearly beneficial to someone who is a normal sleeper but who is getting insufficient sleep at night.
一些最新研究表明,夜里睡不好会增加身心压力。芝加哥大学的科学家发现,缺少睡眠会引发糖尿病等问题,影响荷尔蒙分泌,还会干扰碳水化合能力。根据某些研究,较之于睡眠正常的人,打盹确实对夜里睡不好的人更有益处。

9. Protect yourself from sleepiness.
赶走瞌睡

Scientists had also found benefits in the “prophylactic” nap for people who have to stay up late. It can protect you from sleepiness. If you have to be up all night, a two-hour or a four-hour nap does provide additional alertness the next day. Research conducted by NASA produced similar results. Naps are clearly useful for some people, including shift workers, students, and anyone doing long-haul work, such as pilots on transcontinental runs.
科学家们还发现,“预防性”小睡对熬夜的人非常有益,可以赶走困倦。如果你晚上必须熬夜,2-4小时的小睡确实能补充隔天的灵敏性。美国航空航天局的研究也得出了类似结论。对有些人而言——像轮班族、学生或长途飞行员等从事长途工作的人,小睡的益处不言而喻。

10. Better health.
更健康

Napping in general benefits heart functioning, hormonal maintenance, and cell repair, says Dr. Sara Mednick who is at the forefront of napping research. A power nap, says Mednick, simply maximizes these benefits by getting the sleeper into and out of rejuvenating sleep as fast as possible.

总而言之,打盹有益心脏运转、荷尔蒙维持正常以及细胞修复——研究打盹的萨拉-梅德尼克博士说道。他表示,打盹能通过尽快获取睡眠来实现这些作用。