正文
早睡早起身体好?夜猫子们工作好收入更高!
Early risers are most likely to be healthy, wealthy and wise, according to the old adage. But those who are early to bed and early to rise do not always have the upper hand, researchers say. They have revealed that night owls are generally brighter and wealthier than those able to get up early in the morning.
老人常言,早起早睡者常会更健康、更富裕、更聪明。但是研究人员却说这些人并不一直都占优势。他们的调查表明夜猫子常会比早起者更聪慧、更有钱。
Experts from the University of Madrid carried out tests on around 1,000 teenagers and found that those who preferred to stay up late demonstrated the kind of intelligence associated with prestigious jobs and higher incomes.
来自于马德里大学的研究人员调查了近千名青少年,发现那些喜欢熬夜的人更有可能找到令人羡慕的工作,拿高薪。
Larks or ‘morning people’, however, often secured better exam results, possibly because lessons are held at the wrong time of day for night owls.
而云雀们或者说是早起的人,常会在考试中做得更好,可能是因为学校课程的安排时间与夜猫子们的作息时间不相符。
The researchers examined the habits and body clocks of the youngsters to determine whether they liked to stay up late and sleep in later in the morning, or preferred to go to bed early and were at their peak in the morning. School performance and inductive intelligence, or problem solving, were measured and academic grades in the major subjects were also taken into account.
研究人员通过检查青少年的生活习惯和生物钟来判断他们是喜欢晚睡熬夜,还是喜欢早睡早起而在早晨迎来高峰。研究同时考察了他们在学校的表现,应变能力或者说是解决问题能力,而他们的主要功课成绩也被纳入研究范围。
The results showed that evening types scored higher than morning types on inductive reasoning, which has been shown to be a good estimate of general intelligence and a strong indicator of academic performance. They also had a greater capacity to think conceptually as well as analytically. Such abilities have been linked to innovative thinking, more prestigious occupations and better incomes.
结果表明熬夜型比早起型在应变能力方面表现更好,而这种能力是智力的体现,也是学术造诣的有力指标。同时夜猫子们在归纳能力和分析能力方面更强,这些能力常会和好工作及高薪联系在一起。
Famous night owls include President Obama, Charles Darwin, Winston Churchill, Keith Richards and Elvis Presley. George W Bush, who is regularly in bed by 10pm, Thomas Edison, Napoleon, Condoleezza Rice, who wakes at 4.30am, and Ernest Hemingway are among those known as larks.
著名的夜猫子人物包括奥巴马总统、查尔斯·达尔文、温斯顿·丘吉尔、基思·理查兹还有埃维斯·普利斯里。而乔治·布什非常规律地每晚晚10点入睡,托马斯·爱迪生,拿破仑,康多尼扎·赖斯则常在4点半就醒来,欧内斯特·海明威和他们一样,同属于云雀一族的早起鸟。
Jim Horne, professor of psychophysiology at Loughborough University, said: ‘Evening types tend to be the more extrovert creative types, the poets, artists and inventors, while the morning types are the deducers, as often seen with civil servants and accountants.’A previous study of US Air Force recruits found evening types were much better at thinking laterally to solve problems than larks.
拉夫堡大学的心理学教授Jim Horne说:“熬夜族常会成为积进活跃人士,如诗人、艺术家和发明家,而早起族则相对保守,常担任国家公务员和会计员。一份早期的美国空军新兵调查报告发现,夜猫子比云雀更善于思考如何解决问题。