和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

单身女生看过来:你为什么没有男朋友的20个原因

2013-04-13来源:BlogHer TV

In fact, there are certain behaviors that actually telegraph that you are not relationship material. Becoming aware of those behaviors, and getting rid of them, can be very powerful in changing the way that you are perceived.
事实上,你的一些行为表明你不是谈恋爱的料儿。如果你意识到这些行为,改掉它们,那么别人会认为你发生了巨大的变化。

My 20 tough love reasons for why you don’t have a boyfriend:
我认为你没有男朋友的20个原因:

单身女生看过来:你为什么没有男朋友的20个原因

1. You’re needy. You met him last weekend, he texted a few times, and now you just won’t leave the guy alone. This is probably the#1 behavior that gets girls labeled psycho in the early days.
你太需要关爱。你上周末才遇见他,他给你发过几次短信,你就不想让他独自待着了,这可能是被人认为“不正常”的头号原因。

2. You like players. You can’t resist the bad boys, the ones who have dumped on other women. You think that you will be different, that nabbing a player will validate your feminine powers. But the player always wins, because the player always walks.
你喜欢花花公子。你无法拒绝那些甩过女朋友的坏男人。你觉得自己与众不同,能捕获花花公子的心说明自己有女人味。但是花花公子总是会赢,因为他们总是会离开。

3. You’re a princess. You want a man who will will worship the very ground you walk on. Do you really want a guy who will eagerly go to a bunch of chick flicks withyou? Wouldn’t you rather accompany him to Transformers from time to time?
你是一个公主。你想要一个拜倒在你脚下的男朋友。你真的想要一个总想和你一起看言情电影的男人吗?为什么不在有空时和他一起去看看《变形金刚》呢。

4. You flirt too much. Flirting is an essential skill in any woman’s toolkit. It is meant to indicate to a guy thatyou are singling him out for special attention because you are attracted to him. If you flirt like crazy withevery Y chromosome you encounter, it loses its effectiveness, and makes you seem “not very choosy.”
你太爱调情。调情是女性的必杀技,用于你被某个男性吸引,想引起他注意的时候。如果你见到一个男性就和他调情,那么它就会失去作用,并且会让你看起来“没那么讲究”。

5. You’re not in the game. If you’re shy, reserved, or aloof, you are not approachable. If you find a guy attractive, meet him halfway by signaling your interest with eye contact and a smile. If you know him, pay him some attention.
你没有进入到角色中。如果你害羞、保守或和他人疏远,那别人很难接近你。如果你觉得某一个人男性有吸引力,那你可以用眼神和微笑和他交流。如果你认识他,可以多注意一下他。

6. You’re too picky. You want a guy who is well-educated, financially successful, handsome, funny, witty, generous, blah blah blah. Get realistic. Keep an open mind when you’re sizing up men. Allow yourself to find the good.
你太挑剔了。你希望男友受过良好教育、富有、帅气、幽默、聪明、大方等等。现实点儿吧!当你对男性进行估量时,请保持开放的心态。找个不错的就行了。

7. You’re a Girl Gone Wild. Stop getting drunk. No one, male or female, ever became more attractive when they got drunk . When you are drunk, you say and do foolish things.
你是个狂热的女孩。别再醉酒了。无论是男是女,只要喝醉了,就没什么吸引力。当你醉酒时,你会说会做一些愚蠢的事情。

8. You’re ditzy. I don’t know why some women love to get all girly and giggly. Isuppose it makes them feel sexier, a la Marilyn Monroe. If you’re with a guy who wants his women stupid, you need a new guy.
你表现得很愚蠢。我不知道为什么有些女性喜欢矫揉造作、咯咯傻笑。我猜她们这样做是觉得自己很性感,就像玛丽莲-梦露一样。如果你的男友想要和愚蠢的人在一起,那你还是重新找一个吧。

9. You’re a Mean Girl. Sometimes, guys want to get with mean girls because they’re powerful, but that relationship isn’t about love.
你是个坏女孩。有时,有些男性想和坏女孩在一起,因为他们很厉害,但是这种关系不是爱情。

10. You’re high maintenance. You always feel slighted. He’s always saying and doing the wrong thing.Your feelings are constantly hurt, and he is constantly apologizing. Fighting all the time can be rewarding in the short-term, but ultimately it’s a total boner-killer.
你很难哄。你总是觉得自己被忽略,他总是在说在做错误的事情;你总是感觉很受伤,而他一直在向你道歉。总是吵架在短期内是有益的,但最终会令关系破裂。