和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

改变自己才最重要:10种简单方法建立自信

2013-04-24来源:pick the brain
6. Spend some time alone…but not too much
花点时间独处,但不要太多

Everyone should have some time to themselves every day. Reading a book or enjoying the outdoors are great for the soul. But too much alone time can get the brain to sit stagnant. Sometimes people get sick of themselves and end up thinking of things that end up depressing them. Have a healthy dose of “you” time, but make sure you leave the room to seek out the people who matter most.
每个人每天都应该在自己身上花点时间。阅读一本书或享受户外活动,对心灵来说是很好的方式。但是过多的独处会让大脑反应缓慢呆滞。有时人们会讨厌自己,最终陷于令自己沮丧的事情中。对“自己” 的独处时间要有一个合理的安排,保证在你走出房门后去寻找最重要的人。

7. Do good deeds
做好事

There’s nothing like helping other people to give you that warm, fuzzy feeling inside. You know you’ve done something good and that you made another person happy. Making a difference in someone’s life can make a difference in your own, for the better.
没有什么比帮助别人能带给你内心更温暖、舒适的感觉了。你自己知道,你做过好事,你让别人感到快乐。你让别人的生活变得不同,这也会让你自己的生活变得不同,也许会变得更好。

8. Set achievable goals
设立可完成的目标

Setting impossible goals only sets you up for failure. If, for example, you want to lose weight, small increments at a time may be a good option. You can easily lose five pounds. Lose those five pounds and you will feel a sense of accomplishment. Further challenge yourself to another small amount. The more goals you achieve, the more you will see how awesome you really are.
设立一个无法实现的目标只会将你引向失败。比如说你想减肥,每次小幅度的增加可能是一个不错的选择。你可以很容易的减掉5磅。减掉了5磅体重,你会有成就感。进一步挑战自己,再减掉一小部分体重。你实现的目标越多,你会意识到你是多么的了不起。

9. Who cares what other people think?
不用在意别人怎么想

It’s very difficult to turn off the thoughts of what others might be thinking. The only way you can shrug it off is if you resolve to just not care. Who cares? If someone thinks poorly of you, that’s their problem. That issue is on them, not you. Move on, stay fabulous.
不去理会他人可能怎么想是非常难做到的。唯一能屏蔽这些想法的是你决定不去理会。谁会在意?如果有人贬低了你,那是他们的问题。问题在他们身上,而不是你。保持前进,做到极致。

10. Learn to love yourself
学会爱自己

The person whose opinion matters the most is your own. If you don’t love yourself, try to find out why. Then try to find a solution to that reason. Can it be fixed? If not, can you find someone who can help, perhaps a psychologist, a friend, or a pastor? Make room in your heart for yourself. You’re the only “you”, you’ve got.
你自己的想法最重要。如果你不爱自己,试着找出原因。然后试着找到一个针对这个原因的解决方案。你自己可以解决吗?如果不能,你能找到一个帮你忙的人吗?也许是一位心理学家,一个朋友,或者是一位牧师。在你心里给自己腾出一些空间。你是唯一的“你”。