正文
寻觅真爱:四种男人沾不得
You’ll meet many guys on your path to finding the one who's right for you, but you should avoid a few types at all cost. They might start out as perfectly decent men while they’re trying to get your attention, but once they show their true colors, you may want to head for the hills. Here are a few of the worst offenders.
在生活中你要遇人无数才能找到你的真命天子,但你应该千方百计避免几种类型。在他们试图得到你的注意时他们可能表现成非常体面的男人,但一旦他们露出真面目,你可能想快点跑掉。这里有一些最糟糕的冒犯者。
THE MOOCH
This is the guy who never seems to go anywhere with his wallet after he takes you out once or twice. Whether you're taking in a movie, going out for dinner or just grabbing a slice of pizza, he will always plead poor and ask you to pay.
Paying for some things is OK, but if you're with a guy who never has any money (or just has an aversion to spending his own), get out while you can -- or at least before you go broke.
乞讨者
这就是那个在他带你出去一两次之后似乎永远不会与他的钱包去任何地方的人。不管你是去看一场电影,出去吃顿饭或者只是抓起一片披萨,他总是会哭穷并要你付钱。
给一些东西付钱还好,但如果你跟一个从来没有什么钱的家伙在一起(或者只是排斥花自己钱),在你有能力时——或者至少在你破产前外出约会。
THE LAZY SLOB
This guy may charm you at first with his ambitions and list of projects that he plans, but that will get old fast once you notice that all he ever seems to do is play video games and order takeout. If he never has anything new to report in terms of job hunting or physical activity of any kind, and he always has stains on his clothing, move on or risk becoming his mother.
The lazy slob has no motivation or intention of ever getting a real job.
懒惰的笨蛋
这家伙可能一开始用他的雄心壮志以及他计划的一堆项目列表来迷惑你,但一旦你注意到他似乎所做的事就是玩视频游戏和叫外卖时,年龄增长很快。如果在找工作或任何形式的体育活动方面他没有任何新消息,而他的衣服上总是有污渍,离开他或者冒着风险成为他的母亲。
懒惰的笨蛋没有获得一份真正工作的动机或打算。
- 上一篇
- 下一篇