正文
比尔盖茨重登世界首富宝座
BILL Gates is once again the world's richest person.
比尔盖茨再次成为世界首富。
The 57-year-old co-founder of Redmond, Washington-based Microsoft Corp recaptured the title from Mexican investor Carlos Slim on Thursday, according to the Bloomberg Billionaires Index, as the software maker hit a five-year high. It is the first time Gates has held the mantle since 2007. His fortune is valued at US$72.7 billion, up 16 percent year-to-date.
这位57岁的总部设在华盛顿州雷蒙德的微软公司联合创始人周四从墨西哥投资者卡洛斯•斯利姆那夺回了这一宝座,据彭博亿万富翁指数显示,随着软件制造商飙上五年来高点。这是自2007年以来盖茨第一次重回这一排名。他的财富价值727亿美元,比去年同期上涨了16%。
Slim's America Movil SAB, the largest mobile-phone operator in the Americas, has dropped 14 percent this year after Mexico's Congress passed a bill that could quash the billionaire's market dominance.
斯利姆的墨西哥美洲电信公司,美洲最大的移动电话运营商,在今年墨西哥国会通过一项法案以打击这位亿万富翁的市场垄断地位后,股价已下跌14%。
Microsoft shares have surged 28 percent this year, buoyed by cost controls and sales of business and server software amid weak demand for personal computers running the new Windows 8 operating system.
在对运行新的Windows 8操作系统的个人电脑需求疲软之中,凭借成本控制和商业、服务器软件的销售,微软股价今年上涨了28%。
Berkshire Hathaway Inc Chairman Warren Buffett is the world's third-richest person with US$59.7 billion, according to the Bloomberg ranking. He is US$3.7 billion ahead of Spaniard Amancio Ortega, Europe's wealthiest person.
伯克希尔•哈撒韦公司董事长沃伦•巴菲特以597亿美元的财富排名全球第三大富豪,据彭博排名。他比欧洲最富有的人Spaniard Amancio Ortega多37亿美元财富
Ingvar Kamprad, the founder of IKEA, ranks fifth with a US$55.6 billion fortune.
宜家的创始人英瓦尔-坎普拉德以556亿美元财富排名第五。
- 上一篇
- 下一篇