和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

10个信号告诉你 你才是那个有问题的员工

2013-05-26来源:互联网
6.) It's all about you.
6.)功劳都是自己的。

Whether you like it or not, part of working for someone involves trying to make that person look good. That doesn't mean that the boss should take credit for all your great work, but it does mean one of your priorities is to consider how you can help your boss and team win favor. If you're spending all of your time trying to hog the spotlight, you probably aren't a favorite where you work.
无论你喜不喜欢,给别人打工就得设法让老板看起来有面子。这并不是说你得把所有的成就都归功于老板, 但是它确实意味着,你优先要考虑如何帮助老板和团队获得成功。如果你把时间都用来霸占聚光灯,你很有可能不受同事的欢迎。

7.) Gossip is your hobby and favorite pastime.
7.)八卦是你的爱好,也是你最喜欢的消遣方式。

You are always in the middle of any negative buzz around the office. If nothing gets past you, and you're the first one to share rumors, especially the most salacious news, you're not winning friends in high places.
办公室里有负面的谈论,你总是参与其中。如果你什么谈论都参与,并最先传播谣言尤其是绯闻,那你不会有高层的朋友。

8.) You never seem to "get it" the first time.
8.)你似乎从来没有在第一时间完成任务。

If you're always the one who needs a "do over" for projects, and you don't ever finish work without needing a lot of clarification or hand-holding, it's time to work on your listening skills and learn how to clarify details the first time before you lose your job.
如果你的项目总是需要重做,总是需要大量的阐明或手把手的指导才能完成工作,那如果你不想失去工作,你就需要学习一下倾听技巧, 学习一下如何在第一时间把 细节表达清楚。

9.) You're a loose canon.
9.)你是一颗定时炸弹。

If your boss needs to think twice (or three times) before sending you out to meet clients or customers because he or she is afraid of what impression you'll give them, it's not a good sign for your career. Maybe you have a tendency toward profanity, or perhaps you never know when to stop talking and start listening. Either way, it's not good for your career.
如果你的老板害怕你会给别人留下不好的印象,在让你见客户或顾客前需要三思而行, 那对你的职业来说可不是个好迹象。也许你有说脏话的迹象,又或者你不知道什么时候该停下来倾听。无论是哪个原因,对你的职业而言都不是好事儿。

10.) You live for the weekend, and everyone knows it.
10.)你上班就是为了捱到周末,所有人都知道。

Work-life fit is important, and it's great to have outside hobbies and interests. However, if you spend your entire week bemoaning the time you're at work and yearning for the end of the week, you may need to get a new job sooner than you'd like.
工作和生活之间的平衡非常重要, 有工作以外的兴趣和爱好也是非常好的。然而,如果你整周都在抱怨工作,憧憬着周末的时光,那你可能需要去找一份新的工作, 比你预想的还要早。