和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

6种方式重拳出击 让你从工作中脱颖而出

2013-05-28来源:linkedin
4.Put your muscle where your mouth is.
4.用事实说话。

Lots of people take verbal stands. Few take a stand and put effort behind their opinions.
很多人有口头之勇。很少有人会独树一帜,并为他们的想法付出努力。

Say you think a project has gone off the rails; instead of just pointing out its flaws so you can show everyone how smart you are, jump in and help fix it. Everyone talks about problems. The people who help fix them stand out.
比如说你觉得有一个项目出了岔子,那就投入进去并且帮助解决它,而不是指出它的缺点以此向所有人显示你有多聪明。每个人都在谈论问题。那些能帮助处理问题的人才会脱颖而出。

5.Show a little of your personal side.
5.展现一点点你个人的一面Personal interests help other people to identify and remember you. That's a huge advantage for a new employee or a company competing in a crowded market.个人的兴趣能帮助其他人认同并且记住你。对于新员工或是一家处于激烈的市场竞争中的公司来说,这是一项巨大的优势。

Just make sure your personal interests don't overshadow professional accomplishments. Let people know a little about you; a few personal details add color and depth to your professional image.
只要确保你的个人兴趣不会夺去事业成就的光彩。让人们对你有所了解,比如为你的专业形象添加色彩和深度的一些个人细节。

6.Work harder than everyone else.
6.比其他人更努力地工作。

Nothing – nothing – is a substitute for hard work. Look around: How many people are working as hard as they can?没有什么——没有什么是努力工作的代替品。环顾四周:有多少人在尽他们所能用心工作?

Very few.
几乎没有。

The best way to stand out is to out-work everyone else.
脱颖而出的最好方法是比其他人工作突出。

It's also the easiest way, because you'll be the only one trying.
这也是最简单的方式,因为你是唯一一个在尝试的人。