和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

大学散伙饭 不只是一场狂欢

2013-06-29来源:互联网

大学散伙饭 不只是一场狂欢

Xie Xiangyang still remembers his farewell party on the verge of graduating last year. “There were a lot of tears,” recalls the 23-year-old law major from Sun Yat-sen University.
毕业于中山大学法律系的谢向阳(音译)仍然记得去年毕业前夕的那顿散伙饭。“大家哭成一团。”这位23岁的的小伙子回忆道。

“Graduating is a very emotional experience as you’re about to leave your comfort zone and say goodbye to everything you’re familiar with,” says Xie.
谢向阳说:“毕业是件特别伤感的事情,因为你就要离开你的‘舒适区’,并对你所熟悉的一切说再见。”

Just like signing up for campus clubs, failing a course, or being rejected by a secret crush, attending a farewell party has long been a campus ritual that marks the end of one’s college life. For most, it’s not about the dinner, but about holding on to the most cherished memories of one’s student life.
就如同参加校园社团、挂科、或是惨遭暗恋对象拒绝一样,吃散伙饭一直是一种标志着大学生活结束的校园仪式。对于大多数人而言,这不仅仅是一顿饭那么简单,而是对学生时代珍贵记忆的一种回顾。

Drinking
酒逢知己
For Li Zhenhua, an emergency room doctor at a hospital in Xi’an, this time of year is the peak season for alcohol poisoning.
对于西安某医院的急诊室医生李振华(音译)来说,每年的这个时候是收治酒精中毒病例的高峰期。

“Recently, six students were brought here, all from the same farewell party,” Li says.
“最近,有六名学生被送到这里,且都来自于同一场散伙饭。”李振华说道。

For partygoers, drinking usually serves as an indicator of their sentiments and emotions. But drinking is not always a pleasant experience.
对于参加聚会的人而言,喝酒通常是饭桌上表达情感的一种方式。但酒逢知己并不总是一件愉快的经历。

“I think drinking can spoil the fun,” says Xin Jialin, 22, a management major at the University of International Business and Economics.
“我觉得喝酒可能会破坏兴致。”来自对外经贸大学管理专业、22岁的辛佳琳(音译)说道。

Xin remembers her recent farewell party, where heavy drinkers gathered in a group and ignored the others.
辛佳琳回忆起在前不久她参加的一场散伙饭中,喝高了的人聚到一起喝酒,完全不理会其他人。

“A farewell party’s intention is to look back on the fun times and enjoy karaoke together, but they ruined it,” says Xin.
辛佳琳说:“吃散伙饭的目的是为了追忆以前的快乐时光,一起唱唱K,但是这些人大煞风景。”

Making up
重修旧好
Although drinking can be ugly, it sometimes encourages people to say things they usually wouldn’t.
尽管喝酒有些不雅,但有时,它会让人有勇气说出一些平常不会说的话。

Xu Shengjun, 22, a senior majoring in flight vehicle design and engineering at Beijing University of Aeronautics & Astronautics, organized the farewell party for his class.
22岁的徐胜军(音译)是来自北京航空航天大学飞行器设计与工程专业的大四学生。他也是班里散伙饭的组织者。

Everyone drank a lot, as most of his classmates were men. “I once argued with a classmate during a basketball game. Another time a student complained about his roommates playing computer games all night. We all cleared the air at the party with beer and wine,” says Xu.
因为班里男生居多,大家喝了不少酒。“我曾经和一位同学在一场篮球赛中吵了起来。还有一次,一位同学抱怨室友整晚都在打游戏。但在散伙饭上,在啤酒和红酒的作用下,大家冰释前嫌了。”徐胜军说。

Later, Xu wanted to give a speech summing up the past four years, but he became too emotional to speak. His tears told the story instead.
此后,徐胜军想对过去四年时光做个总结,但因为太激动他没有说话,泪水代表了一切。