和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

工作让你压力山大?10种方式为工作日减压

2013-07-02来源:rd

工作让你压力山大?10种方式为工作日减压

Career stress? Here's how to simplify your 9 to 5.
感到职业压力了?下面的方法可以简化你的早九晚五。

1. Get a Head Start
从头开始

Leave home 30 minutes earlier than normal. Studies find that the less rushed you feel in the morning, the less stressed you'll be for the rest of the day.
比平时早30分钟出门。研究发现,早上你越不慌乱,那在这一天里你就越不会紧张。

2. Bring Snacks
带点零食

Bring a spill-proof coffee cup filled with your favorite brew to the office, and have a bag of nonperishable snacks on hand (try protein bars, dried fruit and nuts, juice boxes, or pretzels). Going for more than a few hours without a snack can cause your blood sugar levels to drop, and you'll end up exacerbating stress. This way, even if you have to work through back-to-back meetings, you'll be able to grab some fuel.
用具有防溢功能的咖啡杯带杯咖啡到办公室去,手上拿一包不易碎的零食(蛋白棒、干果和坚果、果汁盒,或椒盐脆饼干)。超过几小时不吃零食会降低你的血糖水平,最终加剧压力。通过这种方式,即使你要连续不间断地开会,你也能够补充一些能量。

3. Give Yourself Some Credit
给自己一些褒奖

Most of us don’t take enough time to praise ourselves for doing things well. So when you’ve completed an interim or long-term goal, tell yourself—out loud—what a good job you’ve done. You’ll get a burst of confidence that will go a long way towards helping you maintain your cool amid the workplace madness.
我们大多数人不会花时间来赞美自己所取得的成就。所以当你已经完成了一个临时的或长期的目标时,告诉你自己,大声地说:你做得真不错!你会得到一股信心,让身处工作场所疯狂状态中的你保持冷静。

4. Schedule 10 Minutes of “Worry Time”
为“焦虑”空出10分钟

Close your office door or go sit in an empty conference room and think about what's stressing you out. Bring a sheet of paper and divide it into three columns: My Worry; Why It Worries Me; Worst Thing That Could Happen. Once you confront the worst-case scenario, and realize that it probably won't ever happen, you can get back to work with your worry load lightened.
关上办公室的房门,或是坐在一间空的会议室里,想想是什么在让你焦虑。带一张白纸,画出三栏:我焦虑的事,为什么我会焦虑,可能发生的最糟糕的情况。一旦你可以面对最糟糕的的情况,并且意识到它也许永远不可能发生,你可以回去轻松地解决困扰你的事了。

5. Manage Your Email
管理邮件

With about 5.5 trillion emails sent each year, it's no wonder your inbox is overflowing. To keep from stressing out, cut down the amount of time you spend reading and sending emails. Don't waste a message acknowledging receipt of an email, and put responses in the subject when possible so you don't have to compose a new message. Finally, use the “rule of three”: if you’ve gone back and forth on a topic three times and you’re still confused or have questions, pick up the phone.
每年全球发送的邮件约5.5万亿封,难怪你的收件箱要塞满了。为了少一些压力,减少花在阅读和发送邮件上的时间。不要浪费时间为收到的邮件回复“确认”回执;可能的话先填写好回复邮件的主题,这样你就不用再重新编写新邮件。最后,使用“三次原则”:如果你已经在一个主题上来回思考了三次,但你仍有困惑或是问题,拿起电话打过去。