和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

十招教你正确跟情绪化的主管打交道

2013-09-01来源:Forbes

Does your boss experience mood swings on a regular basis? Does he or she suddenly become irritable, negative, or isolated for no apparent reason? This isn’t uncommon, especially in a demanding, high-stress environment—but moody bosses can be extremely difficult to work with.
你的老板是不是经常情绪上有波动?他或她是不是在没有明显原因的情况下会突然变得烦躁、消极或孤立?这很常见,尤其是在苛刻、高压的环境中——但是和喜怒无常的老板很难在一起工作。

Here are 10 tips for managing a moody boss:
下面的这10个用来对付坏脾气老板的小贴士:

十招教你正确跟情绪化的主管打交道

Watch for patterns.
观察模式

Since spiking your boss’s coffee with mood-altering pharmaceuticals is not an option, watch for patterns, such as timing and triggers; see the storm coming; and avoid over-reacting yourself.
既然不能在老板的咖啡里加入改变情绪的药品,那么你可以观察模式,例如老板发脾气的时间和引发因素;预料暴风雨的来临;避免自己过度反应。

If you’re having difficulty determining his or her pattern, open a line of communication between yourself and your boss’s administrative assistant (if they have one). The person closest to your boss will have the best reading of the current temperature—and the long-term forecast. Offer to help out your boss’s assistant whenever you can, to show sincere gratitude for the tip-offs you get.
如果你觉得判断他或她的模式很难,那你可以和老板的行政秘书(如果有的话)交流一下。和你老板最近的人能最清楚当前的气氛——并能进行长期的预测。无论何时,只要能帮上忙,就去帮帮老板的秘书,对你得到的小秘密表示诚挚的谢意。

Limit your interactions if their mood is rubbing off on you.
如果他们的心情和接触你有关,那就减少交流

Many factors associated with moodiness are out of your control and it is very difficult to avoid emotional contagion. So if you can, temporarily limit your exposure to their mood swings in hopes that this is just a short term issue.
与心情相关的很多因素都无法控制,很难避免情感上的传染。所以如果能的话,在他们情绪波动时暂时减少和他们的接触,希望这只是短期的问题。

Keep your cool.
保持冷静

If you can’t avoid the boss, whatever you do, don’t inadvertently mimic this management style to other staff members, Taylor says. When your boss’s mood pendulum swings to the negative, be a sea of calm. Remind yourself that he’ll come back to center eventually. Show a relaxed, in-control demeanor yourself. Lighten things through humor and distraction to ‘jam the system.’
如果你无法躲开老板,无论你做什么,都不要粗心大意地向其他工作人员模仿这种管理风格。当你老板产生负面情绪时,你要保持镇定。提醒自己他最终会回到正轨的。放松一些,控制自己的言行举止。开开玩笑或说些让人分神的东西来让事情变得轻松一些。

Make sure it's not you.
确保你没出错。

Don’t assume it’s just them. Make sure to also reflect on your own mood and performance. Are you upbeat yourself? Are you meeting expectations? Some bosses can be moody towards employees when they are not performing to their standards, even though the boss may not have communicated things clearly. So be proactive and figure things out on your own.
不要假设一切都是别人造成的。确保反省一下自己的心情和行为。你是不是很乐观?你是不是符合期望?有些老板当员工们没按他们的标准做时就不高兴, 虽然有时他们可能并没有清楚地说明标准。所以主动一点,自己把事情想清楚。