正文
不想开学!英国熊孩子放火烧学校
Five boys are suspected of starting a fire that wrecked their school on the eve of the new term.
5名男孩涉嫌在新学期前一天放火烧毁他们的学校。
Pupils were yesterday faced with the prospect of coursework having been destroyed in the blaze at Leyland St Mary’s Catholic Technology College in Lancashire.
位于英国兰开郡利兰市圣玛丽技术中学的学生们,昨天目睹了自己的作业在大火中被烧毁的景象。
Plans were being drawn up to provide alternative classrooms for 730 children, with parents warned to keep them at home for at least the rest of the week.
学校应对计划,准备为730名学生提供别的教室使用,并通知家长至少还要让孩子们在家呆上一周。
The 1950s science block was reduced to rubble in Sunday’s blaze, which created clouds of smoke visible for miles. Sources said the library and sports hall were also wrecked beyond repair.
建于20世纪50年代的科教楼在上周日的大火中化为瓦砾,并造成了方圆数里的可见烟雾。消息称图书馆和体育馆也被烧毁无法修复。
Strong winds and a shortage of water hampered 125 firemen trying to bring it under control.
大风和水源的匮乏阻碍了125名消防员控制火情。
Police said yesterday that five boys – one aged 11, two 12-year-olds, one aged 13 and one 15 – arrested on suspicion of starting the fire had been released on bail until later this month. Parents said the suspects all attended St Mary’s.
警方称昨天5名男孩——一名11岁,两名12岁,一名13岁以及一名15岁——涉嫌放火被捕,之后获保释至月末。家长称5名嫌疑人均是圣玛丽的学生。
Firefighters were expected to remain at the scene until late this afternoon. Staff were due to attend the school yesterday for an inset day, and pupils were to return for lessons after the holidays today.
消防员直至傍晚仍留在现场。学校教职员工本来应该在昨天来学校接受培训,学生们也应该在今天回到学校上课。
St Mary's headteacher Kathy McNicholas fought back the tears as she watched her school go up in flames last night.
圣玛丽的校长凯西-麦克尼古拉斯昨晚见到学校在大火中的情景时强忍着眼泪。
She said: ‘This is so upsetting to watch. It's heart-breaking. It's very distressing for the staff and for the children. Everyone had been looking forward to coming back for the new school year.
她说:“这看着让人太苦恼、心碎了。对于员工们和孩子们来说太痛苦了。每个人都是这么期待新学期回到学校。”
‘Finding somewhere for around 730 children won't be easy. A few of the staff have turned up to see if there is anything they can do and they have all been shocked and saddened by what has happened.
“为730名学生找到一个替代的地方可不简单。一些员工过来看看有没有什么他们可以做的,他们都对所发生的事感到震惊和悲哀。”
‘It's tragic because we have only just had a lot of refurbishment work done to the school during the summer break. It was a big investment. The community around here very much looks after its school.’
“我们在暑假时才给学校做了许多翻新工作,这真是太悲剧了,这可是一笔巨大的投资啊。这里的社区十分关照这个学校的。”
- 上一篇
- 下一篇