和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

毕业即失业?八成大学生在浪费生命

2013-10-02来源:business insider
“How do you make those loan payments? There are like five career paths for you if you take out a $100,000 loan,” Trunk says, while “if you don't take out any loans, then the whole world is opened to you.”
“你怎么偿还助学贷款?如果你取出十万美元的助学贷款,你可能会有5条职业发展途径,但如果你不使用任何贷款,那全世界的所有机会都会向你敞开。”特兰克说。

And then there's the question of time.
这儿还有个时间问题。

“We’re not debating if you should be taking out loans ... we know that’s a bad idea ... we’re asking, ‘Is it worth your time?’” Trunk says.
“我们并不在争论你是否该取出你的助学贷款……我们都知道那是个糟糕的主意……我们在问你,这值得你投入时间吗?”特兰克说。

Trunk also says that college does not provide significant leadership or managerial skills development, arguing that people either have these skills or they don't.
她还说道,大学并不提供重要领导力或管理技能的发展,并认为要么学生已经拥有这些技能,要么他们不需要。

“Every Fortune 500 company will give you a Myers-Briggs personality test now to see if you're capable of becoming a leader at their company” she says.
“所有世界五百强企业都会给你一份性格测试来检测你是否具有成为公司领导者的潜能”她说。

So what should young people be doing to launch their careers if they're not going to college? Trunk says they should be working in internships at an early age, because “the best path to a good job is a bunch of great internships,” and if you get a head start in high school, you can take advantage of living with your parents while working an unpaid internship. By the time you get to “college age,” you'll have the experience to work in an industry you want — and get paid for it, but “you can’t take this route if you have no work experience when you graduate college. It’s too late.”
那么如果年轻人决定不去念大学,他们该做什么来启动职业蓝图呢?特兰克说,他们应该在年轻时开始实习工作,因为“得到好工作的最佳途径是大量优秀的实习经验”。如果你在高中就开始了实习,那时的实习大多是不带薪的,你就可以充分利用与父母居住在一起的便利条件来解决这一问题。当你到了“上大学年龄”,你就会拥有在企业工作的经验——并且得到报酬。但是“如果当你大学毕业时没有工作经验,你不会得到这个机会。太迟了。”

So should 85% of students skip college, causing the high education system to plunge into bankruptcy?
那么85%的大学生应该放弃大学,令高等教育系统陷入破产局面吗?

Let's hope schools find a way to evolve so it doesn't come to that. If our education system doesn't evolve in a way that teaches more students how to think like innovators and disruptors, would-be college grads may be better off jumping into the global workforce right away.
让我们寄希望于大学能找到发展方式以避免此种后果。如果我们的教育体系不能找到改进方法,教给更多学生去思考如何创新,如何打破城规,那大学的准毕业生们最好立刻离开校园,挤进国际劳动力市场开始工作。