和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

15大原因总结 为啥你没空休息放松

2013-11-07来源:lifehack

Do you think that you have no time to catch up on your favorite TV series, go out with your friends on the weekend, or just sit around relaxing around doing nothing? You might have a boatload of time at your disposal, but don’t even know it!
你是不是觉得自己没有时间追看喜欢的电视剧,跟朋友在周末外出,甚至连无所事事放松一下的时间也没有?其实你也许有许多可以支配的时间,只是你没有意识到。

Here are 15 reasons as to why you might be crunched for some R&R:
下面就是你没有办法休息放松的15个原因:

15大原因总结 为啥你没空休息放松

1. Your workplace is full of distractions
你办公的地方太容易分心

Chatty coworkers, silly desk toys and emails of cute cats can put a damper on your ability to get things done. Eliminate distractions in your workspace by using noise-cancelling headphones or purchasing a white noise machine, work in a different area of the office or ask for a workspace reassignment, or log off of email or the internet completely when working.
聊天的同事、傻傻的桌面玩具、关于喵星人的电子邮件都可以成为你完成工作的阻碍。想要消除办公地点这些让人分心的事物,你可以戴上消除噪音的耳机,买一台白噪声机器,在办公室里另找一片地方工作或者要求重新分配一个工作区,也可以在工作时退出邮箱登陆或者完全断开网络。

2. You say “Yes” to everything that comes your way
你对所有落在你头上的事情都应承下来

You don’t have to always say yes to everything that comes your way, be it an invite to a party or function, a question or even a chance to do something completely out of the blue. Think twice before saying yes to something – you have the power to control your schedule and your time.
你没有必要把所有落在你头上的事情都应承下来,比如说邀请你参加的一个聚会或者活动,向你提出的一个问题,甚至是突然让你做某件事。在答应做这些事之前要三思,你有权掌控自己的日程和时间。

3. You mistake work time for playtime
你把工作时间用来玩了

You say you’re working, but you’re playing yet another level of Candy Crush Saga…which one is it? Work or play? Playing during work time adds more time to your day and messes up your schedule. If you just sat down and worked, you’d be done so much sooner than if you stopped to play.
你说自己在工作,可是你又玩了一关《糖果粉碎传奇》游戏……你到底在做什么,是工作还是玩?在工作时间玩耍会让你的工作时间延长,打乱你的日程。如果你坐下来好好工作,那么你结束工作的时间会比你停下来玩游戏要早得多。

4. You don’t commit to scheduling meetings and appointments
你没有出席计划好的会议和约见

Not committing to meetings or appointments creates more work, effort and wasted time. Stop being wishy-washy when you receive an invite: you’ll either attend or not.
没有应约出席会议或约见会增加你的工作量,还会浪费时间。当你接受一项邀请的时候不要漫不经心,你要么出席,要么不要答应。

5. You don’t book your vacation well enough in advance
你没有提前足够多的时间预约休假

Your vacation days are racking up at work, you’re feeling drained and the year’s almost finished. Why didn’t you put in that vacation request months ago? Take action and be sure to book your vacations in advance, you’ll be happy you did in six months’ time!
你的假期时间被工作吞噬了,你感觉筋疲力尽,这一年好像都要结束了。你为什么不提前几个月提出休假的要求呢?行动起来,确保自己提前预约了假期,如果你提前半年预约会很开心的。

6. You watch the clock too much
你总是在看时间

Counting all the minutes and seconds in your day isn’t healthy time management. If you’re constantly looking at or managing your schedule, you’re using up all your time: work and play time included.
工作时总是读分数秒并不是健康的时间管理方式。如果你总是在看时间或者管理你的日程,你就把时间都花完了,包括工作时间和娱乐时间。

7. You get caught up in other people’s business and drama
你陷入了别人的事务和生活

“I heard Joey had this terrible truck accident last weekend, broke both arms, and has to settle things in court… plus his wife’s threatening to leave him and take the kids with her…” Blah, blah, blah. The gossip mills will always be turning with information that really isn’t useful to your life. Step away from the gossip and instead spend your time on yourself and creating a life you love.
“我听说Joey上周末出了严重的卡车事故,两条胳膊都折了,还要上法庭。而且他老婆还威胁要离开他,还要把孩子都带走……”诸如此类的八卦总是源源不断,而它们对于你的生活毫无意义。远离八卦,把你的时间都花在自己身上,用来创造你爱的生活。