和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

好运2014:盘点全球各地的新年传统

2013-12-20来源:buzzfeed
6. France: The Midnight Harvest
法国:午夜大丰收

In the Hautes-Pyrénées village of Viella, the townspeople attend a midnight mass on New Year’s Eve, after which they set out to the vineyards to pick grapes for the first wine of the year.
在法国上比利牛斯省的维耶拉镇,村民在新年前夕参加一个午夜聚会,之后他们就出发到葡萄园里,采摘葡萄用来酿今年的第一批葡萄酒。

7. Bolivia: Hot Pants
玻利维亚:紧身短裤

Bolivia is one of many countries that rings in the New Year by wearing lucky bright (generally red) underpants.
玻利维亚是众多通过穿幸运的亮色内裤(大多是红色)来迎接新年的国家之一。

8. Mexico: Great Grapes
墨西哥:美妙葡萄

In Mexico (as well as many other Spanish-speaking countries), eating a grape and making a wish for every chime of the clock at midnight on New Year’s Day is a widely practiced custom.
在墨西哥(还有很多其他的西班牙语国家),在新年午夜钟声每次响起时吃一颗葡萄同时许一个愿望是广为流传的一项传统。

9. Hungary: Burning Man
匈牙利:燃烧的人

In Hungary, crowds gather on New Year’s Eve to burn a “Jack Straw” — a sort of scarecrow-like figure which represents all the evils of the past year.
在匈牙利,人们在新年前夕聚集,一起焚烧一个“稻草人杰克”,这个稻草人代表了过去一年里所有罪恶。

10. Venezuela: Nothing but the Bolívars, Baby
委内瑞拉:没别的就是玻利瓦尔(委内瑞拉货币名称)

In Venezuela, to bring wealth in the New Year, it’s common to hold a bill of high value while toasting at midnight.
在委内瑞拉,为了在新年收获财富,人们通常在午夜敬酒时手里拿着一张价值很高的玻利瓦尔。

11. Switzerland: Just a Dollop
瑞士:一团而已

In some parts of Switzerland, it is believed that a dollop of cream propped on the floor will bring good luck and wealth.
在瑞士的某些地方,人们相信地板上堆着一团冰淇淋可以带来好运和财富。

12. China: From Head to Tail
中国:从头到尾

In China, it is common for fish to be served whole for New Year’s. It is important to eat the entire fish from head to tail to ensure a good year from start to finish.
在中国,新年吃全鱼是很普遍的传统。整条鱼从头吃到尾很重要,因为这样确保了新的一年自始至终称心如意。