和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

理财小贴士:大学生省钱的十大妙招

2014-02-18来源:Telegraph
Head online for money saving tips
在网上搜寻省钱妙招

Once you've arrived at university, chances are you’ll spend more time online than can really be healthy – generally at 1am. As you're already connected, make the most of your browsing time by heading to some websites for offers, discounts and budgeting tips.
一旦进入大学,你泡在网络上的时间很有可能已经超过健康范围——普遍在凌晨一点以后。既然你已经在网上了,好好利用你的时间去浏览某些网站,去寻找特价产品,折扣和预算小贴士。

Buy non-branded
买非名牌

We understand that there’s something less than glamorous about supermarket value ranges. Don’t let that stop you – the quality is often indistinguishable from that of branded produce. Avoiding the household names can mean a hefty saving on filling the fridge, so you’d be wise to look beyond the labels.
大家都知道平民品牌没有名牌那么炫。不要被这种说法影响——它的质量通常和名牌没有多大区别。不买知名品牌能帮你大省一笔再去买吃的补给冰箱,所以不被品牌迷住双眼是很明智的。

Next time an all-nighter leaves you with a headache, remember that the same principle also applies to medicines. Branded pain killers can be significantly more expensive than supermarket versions, which often sell for less than £1.
下次宿醉之后再头痛,记得买药也是一样的道理。知名品牌的止痛药会比超市卖的普通品牌贵很多。超市的品牌一般只卖不到一英镑。

Avoid the kebab shop
远离烤肉店

You’re on your way home from another night in the KTV and trying to converse over a deafening beat. It’s time for something greasy, and you can already smell the kebab shop on the crisp morning air …
通宵唱K后走在回家路上,试着回避震耳的音乐交谈,正是该来点油腻小吃的时候,而且你已经透过早晨清冷的空气闻到了来自烤肉店的诱人味道…

Stop! Adding fast food to each and every night out is going to take its toll, not only on your waistline, but also on your finances. Indulge in some cheesy chips from time to time, but if you’re serious about saving money, try returning home to a bowl of cereal or some toasted pitta.
停!在每个外出玩耍的夜晚都买快餐要付出代价的,不仅仅是你的腰围,还有你的钱包。你可以偶尔享受芝士薯片,但要真的想存钱,试着回家去吃碗麦片或者烤面包吧。

Get paid to do stuff
打工赚钱

Shouldn’t that say ‘get a job’? Well, sort of – but we’re aware that not every university gives you time to put your all into studying while working in a bar along the way. If you think you can balance it, by all means apply for a job. If you can’t, try taking part in paid online surveys or market research focus groups. After all, everyone secretly loves a good survey!
不是应该叫“找工作”么?额,有点像吧。但是我们都知道不是每个大学都有时间让你一边上学一边在酒吧打工的。如果你觉得自己有能力平衡二者,放手去找工作吧。如果你做不到,试着在网上完成一些有偿的调查问卷或者针对特定群体的市场调研。毕竟,大家都会默默爱上好的调研!

Ipsos rewards users for completing surveys online, offering vouchers from the likes of Amazon and John Lewis. If you have a little more time, a focus group like Saros will pay £30 to £100 for two hours’ work – a welcome boost to your budget.
益普索会奖励完成网上调研的用户,提供在如亚马逊或者约翰路易斯购物的代金券。如果你有再多点时间,在像Saros等每星期做两个小时的特定群体调研会给你30-100英镑的报酬,这会大大充盈你的钱包。

‘Pre-drinks’
“去酒吧前,在家喝酒”

We’re not advocating drinking, but you’re a student now, so we suspect you’re doing it anyway. Take our advice on this, though – you’ll save money if you drink before going out. Your local supermarket is almost always going to beat student bars on price, so buy accordingly, and start your evening at home with friends. Bonus: you’ll actually be able to hear what they’re saying.
此处不是提倡喝酒,但你已经是大学生了,所以你总会有机会喝酒的。尽管如此,请采纳我们的建议——外出前先喝酒会帮你省钱。当地超市的酒几乎总是比学生酒吧卖得便宜,所以适时去超市买酒,和朋友们在家里开始晚上的娱乐。这样做的额外奖励:没了酒吧的喧闹,你还可以听到他们在讲什么。