正文
向中国取经!60位上海教师赴英国教数学
Teachers from China will be sent into English schools as part of a taxpayer-funded programme designed to raise education standards, it will be announced today.
今日新闻报道,作为纳税人基金赞助项目的一部分,中国老师将被派往英国的学校来提高教育水平。
For the first time, a team of 60 teachers from high-performing schools in Shanghai will be hired in an attempt to promote Chinese-style teaching methods in the state education system.
由60名教师组成的队伍全部来自上海重点学校,他们将首次被聘请,力图在英国教育系统中促进中国式教学方法。
The reforms – covering maths – will involve on-the-job training for teachers in England alongside high-level master-classes for pupils.
在数学教育方面的改革,还包括培训当地的中学数学老师。
It comes amid concerns that schoolchildren in England are underperforming compared with their peers in the Far East in subjects seen as vital to the nation’s economic future.
这一项目的实施,主要源于英国学生的数学水平普遍低于远东地区的同龄人,而数学对于国家的经济发展至关重要。
International league tables published late last year suggested that 15-year-olds were the equivalent of three years behind those in Shanghai and between one and two years behind pupils from Singapore, Hong Kong, South Korea and Japan.
去年发布的国际排行榜显示,15岁英国中学生的数学水平普遍比上海落后三年,比新加坡、香港、韩国和日本落后一到两年。
Elizabeth Truss, the Education Minister, who took part in a fact-finding visit to China last month, said the Government was “determined to drive up standards in our schools and give our young people the skills they need to succeed in the global race”.
英国教育部长Elizabeth Truss上个月对中国进行了实地考察,表示英国政府“立志提高学校的教育水平,让年轻人学习必备的技能从而在全世界比赛中脱颖而出。”
But the move has been attacked by teachers’ leaders in England who claimed evidence of the success of Shanghai schools had been overstated.
然而这一举动遭到了英国教师领袖的抨击,他认为上海学生数学水平绝对是言过其实,有夸大之嫌。
Christine Blower, general secretary of the National Union of Teachers, said Shanghai was home to the “wealthiest and most highly educated” Chinese and international league tables failed to take account of performance in rural provinces.
国家教师协会的总秘书长Christine Blower 说,上海饱含“最富有、教育水平最高的”中国人,而国际联盟没有把中国的偏远地区包含在内。
“Good maths comes with constant practise but there seems to be an aversion to practise in this country. We have a lot to learn from China.”
“数学好源于坚持不懈的练习,然而英国人普遍厌恶它。这方面我们需要多向中国学习。”
- 上一篇
- 下一篇