正文
面试读心术:面试官不喜欢的六个回答
我能得到多少假日?
Companies are on the look-out for people that are motivated and willing to put in the necessary effort. They want staff to be ambitious, driven self-starters, not people who are just looking for an easy life. If you want a fulfilling career and the rewards that tend to come with that, then you have to be prepared to go that extra mile. Of course you are perfectly entitled to perks, but try to avoid talking about things like holiday entitlement straight away, because it can give off the wrong impression.
公司想要招聘的是那些积极上进、愿意付出更多努力的员工。他们希望员工是有抱负、有自觉性的人,而不是仅仅寻求安逸生活的员工。如果你想要一个令人满意、给你回报的职业,那么你应该准备好多付出一点。当然你是有加班津贴的,但尽量不要直接谈论休假权,因为这可能会给面试官留下不良印象。
I dislike my current company
我讨厌现在的公司。
You never want to turn the tone of the interview negative, even if you may be having a bad experience at your current job. All this does is make you seem like somebody who is difficult to manage. If asked why you are leaving, focus more on your ambitions for the future and what excites you about the job you are applying for.
即使你在现在的工作中的确处境糟糕,也不能在新工作的面试中说它的坏话。你所有的吐槽都会使你看起来像个难以管理的人。如果面试官问你为什么离职,要把重点放在你对未来的发展雄心、以及你所应聘的这个工作如何吸引你上面。
I don’t have any questions
我没有问题。
I have written before about candidates needing to ask questions themselves in interviews. You want to show prospective employers how keen you are to get the role. The research you have done may have thrown up some interesting facts that you can ask about, or you may want to know about the scope for personal development. You may also wish to get some more information about your role or the working culture – either way it is important that the interview process is not one sided.
此前我曾经写过,应聘者需要在面试中问问题,这样才能让准雇主看出你是多么热切得到这个职位。你所做的功课可以让你问出一些有趣的问题,或者你也可以问问个人发展的问题,或者问问你的工作角色以及公司文化,无论那种方式,你的提问会使面试保持良好的双向沟通状态。
- 上一篇
- 下一篇