和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

大师们的5项日常活动:时间应该这样管理

2014-04-09来源:businessinsider
4. They weren't very social.
他们不太热衷于社交。

While some behavioral scientists have found that having strong connections makes you more successful, some of the most influential creative people lived in relative isolation.
尽管有些行为科学家认为,广泛的社交关系有助于人们取得更大成功;但是,有些颇具影响的大师实际上生活得相对隔绝。

Take Simone de Beauvoir, whose 1949 "The Second Sex" gave a theoretical voice to feminism. A friend of Beauvoir's said her lifestyle included "no parties, no receptions, no bourgeois values… It was an uncluttered kind of life, a simplicity deliberately constructed so that she could do her work.”
就比如波伏娃吧,她在1949年问世的《第二性》为女权主义发出了理论呐喊。但波伏娃的一个朋友透露说,她的生活“没有聚会、没有访客、没有资产阶级享乐……是一种简单纯粹的生活,是一种刻意营造的简洁,这样她才能专心工作。”

Semi-isolation worked for painters, too. As Green reports, Picasso and his girlfriend Fernande Olivier designated their Sundays as "at-home" days, so they wouldn't have to deal with the "obligations of friendship."
画家也有存在半隔绝状态的。格林写道,毕加索和他的女朋友费尔南德·奥利弗把星期日称为“宅着的日子”,这样他们就不用应付“友谊之责任”了。

5. They stopped before they were running on empty.
他们懂得适可而止,而不是盲目前进。

Hemingway was rigorous about his productivity. He'd track the number of words he wrote per day on a chart, "so as not to kid myself.” But he was also careful not to exhaust his creative stores. In an interview with the Paris Review, Hemingway emphasized the importance of building a creative rhythm, saying you shouldn't finish your work for the day unless you know how you'll start tomorrow.
海明威对自己的写作产量非常严格。他把自己每天要写的字数记在一张表格上,“这样就不会糊弄自己。” 同时,他也非常注意不要过分榨取自己的灵感。在《巴黎评论》的一次采访中,海明威强调了形成创作节奏的重要性,他认为除非清楚第二天该如何开始,否则不可以结束一天的工作。

"The important thing is to have good water in the well," Hemingway said, "and it is better to take a regular amount out than to pump the well dry and wait for it to refill."
“重要的是井里要有好泉水,”海明威说,“与其一下子就把水榨干然后干等,不如循序渐进每次汲取一定量的泉水。”