和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

大学修炼:十大技能敲定第一份工作

2014-06-03来源:Guardian
How to make a good cuppa
怎样泡杯好茶

Sam Espensen, managing director of Conversation Creation, says: "One of the skills that has stood me in great stead is making great tea and coffee. I once had a grad refuse to make my team drinks because it 'suggested he was below the rest of us' – needless to say he didn't last long.
“创造对话”的管理主任山姆 ·埃斯佩森讲道:“我在办公室站稳脚跟的技能之一就是会准备很棒的茶和咖啡。曾经有毕业生拒绝给我的团队准备饮品,因为他自己认为这样显得低人一等——毫无疑问,他当然没能在办公室呆太久。”

"We all make tea in my team and the person who brings me a cup of tea uNPRompted is likely to be my hero for the day."
“我们团队的成员都会泡茶,而那个自发帮我端上一杯茶的人,就是我那天的福星。”

Sussing out the culture of a workplace (whether they all make tea for each other, for example) is really important when you come to look for work.
当你准备参加工作时,留心办公室的文化(比如他们是否会帮别人泡茶)是非常重要的。

Good with computers
擅长电脑

"Hard skills in programming and software development for us are really valuable," says Hawes. Curtis adds that being highly numerate and having good analytical skills is increasingly important.
“编程和软件开发的硬性技能是我们很看重的,” 霍斯讲道。柯蒂斯补充讲道,优秀的计算和分析能力正日益变得重要起来。

But even if you're not applying for a job in a tech company, being digitally savvy is still really important.
即使你不是申请科技公司的职位,精通数码产品仍是非常重要的。

"All employers expect graduates to be computer literate," says Isherwood. "Generally just being aware of the digital age is important. That doesn't mean having programming skills, but understanding that instant messaging and conference calls are common in the business world and having basic IT skills like working with spreadsheets and documents."
“所有的雇主都期望毕业生精通电脑,” 伊舍伍德讲道。“总的来讲,重要的是认识到现在是数码时代。这并不意味着要会编程,但是知道即时通讯和电话会议是商业中很常见的,要会使用诸如电子表格和文档等基本的电脑操作技能 。

Teamwork
团队合作

If you've been thinking of joining a uni sports team but haven't quite found the motivation, here's another reason to join: it could help you get a job. Smith says: "What shows better that someone can be part of a team than the fact they've spent the past two years playing for a team.
"如果你在考虑加入学校运动队却还没找到动力,这就是个理由:它可以帮你找到工作。史密斯讲道:“至于证实个人的团队精神,还有什么比过去两年在团队里打比赛这一事实更有说服力呢。”

Being able to work with other people is a key skill employers are looking for and you'll need to prove it's something you have had experience of beyond your course.
能和他人很好地合作是雇主们寻找的重要技能之一,你要能证明自己课外有过这方面的经历。

"When talking about teamwork don't use university examples," says Isherwood. "At uni the teams are chosen for you, so it's much more impressive to speak about sport or involvement with a society."
“讲道团队合作的时候,不要用学校里的例子,” 伊舍伍德讲道。“在学校,团队是为你选好的,所以讲讲在运动队或者社会活动中的例子,会给人留下更深的印象。”

Talking to people
与人交流

Getting confident talking to people is useful for building up your contacts. Pirnie says: "Attend industry meet ups. This will help you both with articulating your interests and with interview techniques as you'll quickly become comfortable talking to new people.
"能够自信地和别人交流对于建立关系网是很有用的。皮尔尼讲道:“参加工业界的聚会。这会帮你更清晰地表达自己的兴趣,与此同时能够自在地和陌生人交谈也是很有用的面试技能。

Smith recommends going to exhibitions and conventions in your chosen field. He says: "There are small business conventions going on all over the country. Go to them, meet people, ask some questions. And if you're not sure yet quite what you want to do, all the more reason to get out there and investigate."
史密斯推荐大家去参加自己所在领域的展览和会议。他讲道:“全国各地都有小型的商业会议。去参加这类会议,结识陌生人,问些问题。如果你还不太确定自己想做什么,就更有理由参与其中去发现啦。”

Positive attitude
积极的态度

If you're still at uni, it's worth thinking about how you can build up all these skills. But if you're in your final year and haven't ticked them all, don't worry. "Employers often say that they hire for attitude and train for skill," says Hawes. So whatever experience you've got to your name, a positive attitude is still the most important thing you can bring to your first job.
如果你还在大学,很值得好好考虑下自己可以怎样培养这些技能。但如果你已经是大四最后一年却还没掌握全部技能, 也不要担心。“雇主们总会讲他们会选择态度,然后培养技能,” 霍斯讲道。所以,无论你有什么技能,积极的态度仍是决定你第一份工作的最重要因素。

A few more things to consider
你还可以考虑这些

• A driving licence:
• 驾照:

"A driving licence certainly isn't the prerequisite that it used to be," says Curtis, but if you haven't yet learnt to drive it's still worth trying before you leave uni. Smith says: "It can be important. Also, it speaks volumes if you can't drive. The first thing I think is – why not? It hints at laziness."
“驾照当然不会是雇佣新人的前提了,” 柯蒂斯讲道,但是如果你还没学过开车,有必要在离开大学之前开始这一计划了。史密斯讲道:“这点也可以变得重要。而且,如果你不会开车,其实可以体现一点。首先我想到的是——为什么不会呢?这暗示你很懒呢。”

• You can pick up skills in unlikely places:
• 你会在自己想都想不到的地方学到技能:

Espensen's father ran a cottage industry making model planes, and when she was a student she "reluctantly" helped out, packing the kits and posting them out. At the time she had no idea that the knowledge she built up would come in handy – but she ended up working doing the PR for the Bomber Command Memorial and realised how useful it was.
埃斯佩森的爸爸管理着制作飞机模型的家庭手工业。当她还是学生的时候,她很“勉强地”帮忙,打包装备,再邮寄出去。当时,她完全不知道自己无觉中学到的东西有天会如此有用——但她最终在轰炸机司令部纪念馆做公关工作,之后开始意识到自己当初学到的东西多么有用。

Things you get involved with at university and in your own time might not seem directly linked to what you want to do in the future, but you never know when those skills might come in handy.
大学期间,你在课余时间做的一些事情,也许看似并不和未来的目标直接相关,但你永远不会知道这些技能将带给你什么。