和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

简单6招:从此陌生人变朋友

2014-08-25来源:lifehack

It’s not easy meeting new people, especially if you feel particularly shy. It is much easier to just walk by a person and never make eye contact. This may be OK at the store, but what if you’re at a convention, a trade fair or even a local festival. That person that you just walked past could be a valuable contact. Or they could know someone you want to know. They also could be a jerk. But you’ll never know unless you put yourself out there and find out for sure.
结识新朋友并不容易,如果你又是个害羞的人,那就更难了。直接从别人身边经过并避开眼神接触要自在得多。倘若这是在商店,那倒也无所谓;但若是参加会议、商展或当地节日,可就不太好了,你刚刚经过的那个人说不定就是潜在人脉,或许他们甚至认识你一直想结识的人,当然,他们也可能只是傻逼。可是,除非主动跟人搭话,否则你永远也不知道他们究竟是怎样的人。

Will some people reject you and not want to talk to you? Yes. But who cares? For every 10 people you talk, one or two of them could become valuable connections — or lifelong friends. What have you got to lose?
会不会有人直接甩脸懒得跟你搭话呢?当然会,可谁在乎?你跟10个人搭话,就有一两个人可能是潜在人脉——甚至终生朋友。你还有什么好吃亏的?

Here are a few ways you can overcome your fear and turn strangers into new connections:
学习下面几个方法,你就可以克服恐惧,把陌生人变为新朋友啦!

简单6招:从此陌生人变朋友

1. Say “Hi.”
说“嗨!”

Just say “Hi,” to someone. You’d be amazed at how quickly you get a friendly response. When I worked in restaurants, we often had rules like, “say hello within a minute of someone walking in” or “answer the phone within three rings.”
仅仅“嗨”一声打个招呼,你也会发现对方竟很快报以友好回应。我在酒店工作时,酒店里的规定就是“客人进门一分钟内要打招呼”或“电话铃响三声就要接应”。

Practice with people wherever you are – the grocery store, the bank, the farmers’ market. Just say “hello” and smile. You’ll be amazed by how many people respond.
请学着随时随地遇人打招呼。去杂货店、菜场或银行时,请微笑着说“你好”。你会惊讶地发现,很多人都会友好地回应你。

2. Look Approachable
表现得可亲可近。

How you look and act says a lot about how people react to you. No, this doesn’t mean you have to wear a coat and tie. In fact, being in more relaxed clothing might make you seem more approachable. Your body language is key. Are slumped over, looking at the ground? Straighten up! Look ahead and make eye contact with people as you walk by, even if you don’t stop to talk.
你的言行举止很能反应别人对待你的态度。别误会,这不是说你必须穿得西装笔挺。其实,着装休闲点反倒会让你看上去容易亲近。肢体语言很关键。是不是萎靡不振盯着地面了?赶紧挺直腰板吧!就算不准备搭话,也请抬头挺胸,跟经过的人眼神接触吧。

When someone is near you, make sure you look receptive. Don’t cross your arms over your chest. Instead, put your arms down, or behind your back, making your body look more open. Smile or at least relax your face so you don’t look tense.
当有人靠近时,请表现得可亲些。不要胳膊交叉着抱胸;相反,你应该放下胳膊,或背到后面去,让整个人显得开放些。请微笑,或者至少放松面部表情,以免显得太紧张。

3. Assume the other person is shy
假设对方比较害羞。

So if you’re shy and they’re shy, how are you going to meet? Well, since you’re the one reading this article, you have the advantage and can assume the other person is too shy to say anything. So, overcome your fear and walk over to them. Talk about the weather or baseball or if they’re holding a book or magazine, ask what they’re reading. You’d be amazed at how many connections are made by simply saying, “some weather we’re having, huh?”
如果你很害羞,对方也很害羞,相互还怎么去认识呢?既然你看到了这篇文章,何不学学这招:假设对方太害羞,都不敢轻易开口讲话。这样,你便能战胜恐惧,勇敢向对方走去了。你可以先谈谈天气或棒球,如果对方手里拿著书或杂志,那就问问他在读什么。你会讶然发现,其实有时候一句简单的“天气真糟糕,是吧?”就能开启一段新友谊。