和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

警惕社交媒体的10个不良影响

2014-08-29来源:lifehack
6. Excessive use of social media stunts creativity.

过多使用社交媒体会损害创造力

I can speak from personal experience that social media is the easiest way to stunt, or kill, the creative process. Surfing social media sites, especially Tumblr. in this scenario, has a numbing effect on the mind that’s similar to mindlessly watching television. If you plan on being productive today shut off those apps!

以我自身的经验来看,社交媒体是损害创造力过程最简单的方式。浏览社交媒体网站时,尤其是Tumblr,大脑处于麻木状态,和无意识地看电视效果相似。如果你想今天的工作效率高些,那就关上那些应用吧!

 

7. Cyber bullying is alive and well.

会接触到网络欺凌

People feel too comfortable on the web and say things they wouldn’t normally say in real life. If you’re not the one say horrible things, you’re still inevitably going to be exposed to it. And if you are one of the people talking trash? Cut it out! You’re not as anonymous as you think. With the rampant cyber bullying on the web, people are also becoming more rude off the web as well.

人们在网上感觉太舒适了,很容易说一些真实生活中通常不说的事情。即便是你不说可怕的事儿,你也不可避免地会接触到它们。如果你也是在网上谈论无用内容的一员?那停停吧!你没有想象中的那么匿名。网络欺凌越来越猖狂,人们即使是断网了也比以前要粗鲁。

 

8. Constantly comparing yourself to others online will make you miserable.

在网上不断和他人比较会让你觉得自己很可悲

The digital persona people display on Facebook is often much different that what actually goes on in their lives. After a while you may feel like you know your online aquainences better than you do. Try to remember that everyone is just as human as you are.

人们在Facebok所展示的电子版的生活和他们实际的生活通常是不同的。过一阵时间,你可能觉得你更了解网上的熟人。你要记住,其他人和你是一样的。

 

9. Loss of sleep.

缺乏睡眠

The light emitted from your various electronic screens tricks your mind into thinking it’s not time for you to sleep. Getting enough sleep each night is already difficult enough without extra complications. Perhaps it’s best if your phone doesn’t stay with you though the night.

你的各种电子屏幕上发射的光会让你认为现在还不是睡觉的时间。没有额外的干扰,晚上睡足觉已经是很难了。也许晚上最好不要把手机放在身边。

 

10. Lack of privacy.

缺少隐私

Between social media websites saving (and selling) your personal data and the whole NSA mess involving unsolicited government access of personal data including email, Skype calls, and so much more it’s very clear that privacy and the internet don’t mix at this point in time.

社交媒体网站保存(售卖)你的个人数据,连国家安全局都陷入了未经请求政府访问个人数据的丑闻。访问的数据包括电子邮件、Skype通话和其他内容。很明显现在隐私和互联网是紧紧相连的。